pull/11905/merge
Jeffrey C. Ollie 2026-06-03 11:31:28 -07:00 committed by GitHub
commit 523bc5d4e6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
43 changed files with 1123 additions and 591 deletions

View File

@ -679,6 +679,14 @@ typedef struct {
const char* pwd;
} ghostty_action_pwd_s;
// apprt.action.OpenConfig
typedef enum {
// Open the config in the OS default editor.
GHOSTTY_ACTION_OPEN_CONFIG_OS_OPEN,
// Open the config in a new window using $EDITOR or $VISUAL
GHOSTTY_ACTION_OPEN_CONFIG_NEW_WINDOW,
} ghostty_action_open_config_e;
// terminal.MouseShape
typedef enum {
GHOSTTY_MOUSE_SHAPE_DEFAULT,
@ -989,6 +997,7 @@ typedef union {
ghostty_action_search_total_s search_total;
ghostty_action_search_selected_s search_selected;
ghostty_action_readonly_e readonly;
ghostty_action_open_config_e open_config;
} ghostty_action_u;
typedef struct {

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 22:07+0200\n"
"Last-Translator: reo101 <pavel.atanasov2001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Игнорирай"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Презареди конфигурацията"
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Раздел"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Смени името на таба…"
@ -202,13 +202,17 @@ msgstr "Нов прозорец"
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозорец"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Отвори конфигурацията"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -238,11 +242,11 @@ msgstr "Командна палитра"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Инспектор на терминала"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "За Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
@ -250,6 +254,10 @@ msgstr "Изход"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Изпълни команда…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -310,15 +318,15 @@ msgstr "Всички терминални сесии в този прозоре
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Текущият процес в това разделяне ще бъде прекратен."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Командата завърши"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Командата завърши успешно"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Командата завърши неуспешно"
@ -338,18 +346,21 @@ msgstr "Промяна на заглавието на терминала"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Смени името на таба"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурацията е презаредена"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Копирано в клипборда"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Клипбордът е изчистен"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Разработчици на Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Отвори конфигурацията"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Kristofer Soler "
"<31729650+KristoferSoler@users.noreply.github.com>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Carrega la configuració"
@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Pestanya"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Canvia el títol de la pestanya…"
@ -204,13 +204,17 @@ msgstr "Nova finestra"
msgid "Close Window"
msgstr "Tanca la finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Obre la configuració"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -240,11 +244,11 @@ msgstr "Paleta de comandes"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Sobre Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@ -252,6 +256,10 @@ msgstr "Surt"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Executa una ordre…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -312,15 +320,15 @@ msgstr "Totes les sessions del terminal en aquesta finestra es tancaran."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El procés actualment en execució en aquesta divisió es tancarà."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comanda finalitzada"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comanda completada amb èxit"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comanda fallida"
@ -340,18 +348,21 @@ msgstr "Canvia el títol del terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Canvia el títol de la pestanya"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "S'ha tornat a carregar la configuració"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiat al porta-retalls"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Porta-retalls netejat"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desenvolupadors de Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Obre la configuració"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr ""
@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr ""
@ -195,12 +195,16 @@ msgstr ""
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
@ -231,11 +235,11 @@ msgstr ""
msgid "Terminal Inspector"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr ""
@ -243,6 +247,10 @@ msgstr ""
msgid "Execute a command…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -297,15 +305,15 @@ msgstr ""
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@ -325,18 +333,18 @@ msgstr ""
msgid "Change Tab Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:05+0100\n"
"Last-Translator: Klaus Hipp <khipp@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Konfiguration neu laden"
@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Tab-Titel ändern…"
@ -207,13 +207,17 @@ msgstr "Neues Fenster"
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Konfiguration öffnen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -243,11 +247,11 @@ msgstr "Befehlspalette"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalinspektor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Über Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@ -255,6 +259,10 @@ msgstr "Beenden"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Einen Befehl ausführen…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -315,15 +323,15 @@ msgstr "Alle Terminalsitzungen in diesem Fenster werden beendet."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Der aktuell laufende Prozess in diesem geteilten Fenster wird beendet."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Befehl abgeschlossen"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Befehl erfolgreich"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
@ -343,18 +351,21 @@ msgstr "Terminaltitel bearbeiten"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Tab-Titel ändern"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfiguration wurde neu geladen"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Zwischenablage geleert"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty-Entwickler"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Konfiguration öffnen"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 13:34-0300\n"
"Last-Translator: Alan Moyano <alanmoyano203@gmail.com>\n"
"Language-Team: Argentinian <es@tp.org.es>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recargar configuración"
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Cambiar título de la pestaña…"
@ -202,13 +202,17 @@ msgstr "Nueva ventana"
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -238,11 +242,11 @@ msgstr "Paleta de comandos"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de la terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Acerca de Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@ -250,6 +254,10 @@ msgstr "Salir"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Ejecutar un comando…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -310,15 +318,15 @@ msgstr "Todas las sesiones de terminal en esta ventana serán terminadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El proceso actualmente en ejecución en esta división será terminado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando finalizado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando ejecutado correctamente"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando fallido"
@ -338,18 +346,21 @@ msgstr "Cambiar título de la terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Cambiar título de la pestaña"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuración recargada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Portapapeles limpiado"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desarrolladores de Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Abrir configuración"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Peredo <miguelp@quientienemail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recargar configuración"
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Cambiar el título de la pestaña…"
@ -202,13 +202,17 @@ msgstr "Nueva ventana"
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -238,11 +242,11 @@ msgstr "Paleta de comandos"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de la terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Acerca de Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@ -250,6 +254,10 @@ msgstr "Salir"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Ejecutar comando…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -310,15 +318,15 @@ msgstr "Todas las sesiones de terminal en esta ventana serán terminadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El proceso actualmente en ejecución en esta división será terminado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando finalizado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando exitoso"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando fallido"
@ -338,18 +346,21 @@ msgstr "Cambiar el título de la terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Cambiar el título de la pestaña"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuración recargada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "El portapapeles está limpio"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desarrolladores de Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Abrir configuración"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 10:57+0100\n"
"Last-Translator: José Miguel Sarasola <alosarjos@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recargar configuración"
@ -84,7 +84,8 @@ msgstr "Recargar configuración"
msgid ""
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgstr ""
"⚠️ ¡Estás ejecutando una versión de depuración de Ghostty! El rendimiento se verá perjudicado."
"⚠️ ¡Estás ejecutando una versión de depuración de Ghostty! El rendimiento se "
"verá perjudicado."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/inspector-window.blp:5
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
@ -177,7 +178,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Cambiar título de la pestaña…"
@ -202,13 +203,17 @@ msgstr "Nueva ventana"
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -238,11 +243,11 @@ msgstr "Paleta de comandos"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Acerca de Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@ -250,6 +255,10 @@ msgstr "Salir"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Ejecutar un comando…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -310,15 +319,15 @@ msgstr "Todas las sesiones del terminal en esta ventana serán finalizadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El proceso ejecutándose en esta división será finalizado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando finalizado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando completado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando fallido"
@ -338,18 +347,21 @@ msgstr "Cambiar el título del terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Cambiar el título de la pestaña"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuración recargada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Portapapeles vaciado"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desarrolladores de Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Abrir configuración"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Pangoraw <naydex.mc+github@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recharger la configuration"
@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Onglet"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Changer le titre de l'onglet…"
@ -203,13 +203,17 @@ msgstr "Nouvelle fenêtre"
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Config"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Ouvrir la configuration"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -239,11 +243,11 @@ msgstr "Palette de commandes"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspecteur de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "À propos de Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "Quitter"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Exécuter une commande…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -311,15 +319,15 @@ msgstr "Toutes les sessions de cette fenêtre vont être arrêtées."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Le processus en cours dans ce panneau va être arrêté."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Commande terminée"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Commande réussie"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "La commande a échoué"
@ -339,18 +347,21 @@ msgstr "Changer le nom du terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Changer le titre de l'onglet"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuration rechargée"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copié dans le presse-papiers"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Presse-papiers vidé"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Les développeurs de Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Ouvrir la configuration"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr "Oscail i nGhostty"
@ -75,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Déan neamhaird de"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Athlódáil cumraíocht"
@ -177,7 +176,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Táb"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Athraigh teideal an táb…"
@ -202,13 +201,17 @@ msgstr "Fuinneog nua"
msgid "Close Window"
msgstr "Dún fuinneog"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Cumraíocht"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Oscail cumraíocht"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -238,11 +241,11 @@ msgstr "Pailéad ordaithe"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Cigire teirminéil"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Maidir le Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Scoir"
@ -250,6 +253,10 @@ msgstr "Scoir"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Rith ordú…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -311,15 +318,15 @@ msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr ""
"Cuirfear deireadh leis an bpróiseas atá ar siúl faoi láthair sa scoilt seo."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Ordú críochnaithe"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Déirigh leis an ordú"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Theip ar an ordú"
@ -339,18 +346,21 @@ msgstr "Athraigh teideal teirminéil"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Athraigh teideal an táb"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Tá an chumraíocht athlódáilte"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Cóipeáilte chuig an ghearrthaisce"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Gearrthaisce glanta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Forbróirí Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Oscail cumraíocht"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 18:14+0300\n"
"Last-Translator: Sl (Shahaf Levi), Sl's Repository Ltd "
"<ghostty@slsrepo.com>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "התעלמות"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "טעינה מחדש של ההגדרות"
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "כרטיסייה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "שנה/י את כותרת הכרטיסייה…"
@ -202,13 +202,17 @@ msgstr "חלון חדש"
msgid "Close Window"
msgstr "סגור/י חלון"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "הגדרות"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "פתיחת ההגדרות"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -238,11 +242,11 @@ msgstr "לוח פקודות"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "בודק המסוף"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "אודות Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
@ -250,6 +254,10 @@ msgstr "יציאה"
msgid "Execute a command…"
msgstr "הרץ/י פקודה…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -307,15 +315,15 @@ msgstr "כל הפעלות המסוף בחלון זה יסתיימו."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "התהליך שרץ כרגע בפיצול זה יסתיים."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "הפקודה הסתיימה"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "הפקודה הצליחה"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "הפקודה נכשלה"
@ -335,18 +343,21 @@ msgstr "שינוי כותרת המסוף"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "שינוי כותרת הכרטיסייה"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "ההגדרות הוטענו מחדש"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "הועתק ללוח ההעתקה"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "לוח ההעתקה רוקן"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "המפתחים של Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "פתיחת ההגדרות"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Filip7 <filipm7@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Ponovno učitaj postavke"
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Kartica"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Promijeni naslov kartice…"
@ -202,13 +202,17 @@ msgstr "Novi prozor"
msgid "Close Window"
msgstr "Zatvori prozor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Postavke"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Otvori postavke"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -238,11 +242,11 @@ msgstr "Paleta naredbi"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspektor terminala"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "O Ghosttyju"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Izađi"
@ -250,6 +254,10 @@ msgstr "Izađi"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Izvrši naredbu…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -310,15 +318,15 @@ msgstr "Sve sesije terminala u ovom prozoru će biti prekinute."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Pokrenuti procesi u ovoj podjeli će biti prekinuti."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Naredba je završena"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Naredba je uspjela"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Naredba nije uspjela"
@ -338,18 +346,21 @@ msgstr "Promijeni naslov terminala"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Promijeni naslov kartice"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Ponovno učitane postavke"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopirano u međuspremnik"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Očišćen međuspremnik"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Razvijatelji Ghosttyja"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Otvori postavke"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Szücs <bszucs1209@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Figyelmen kívül hagyás"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Konfiguráció frissítése"
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Fül"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Fül címének módosítása…"
@ -202,13 +202,17 @@ msgstr "Új ablak"
msgid "Close Window"
msgstr "Ablak bezárása"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Konfiguráció"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Konfiguráció megnyitása"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -238,11 +242,11 @@ msgstr "Parancspaletta"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminálvizsgáló"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "A Ghostty névjegye"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@ -250,6 +254,10 @@ msgstr "Kilépés"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Parancs végrehajtása…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -310,15 +318,15 @@ msgstr "Ebben az ablakban minden terminál munkamenet lezárul."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Ebben a felosztásban a jelenleg futó folyamat lezárul."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Parancs befejeződött"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Parancs sikeres"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Parancs sikertelen"
@ -338,18 +346,21 @@ msgstr "Terminál címének módosítása"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Fül címének módosítása"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfiguráció frissítve"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Vágólapra másolva"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Vágólap törölve"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty fejlesztők"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Konfiguráció megnyitása"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 20:23+0700\n"
"Last-Translator: Mikail Muzakki <mikailmmuzakki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Muat ulang konfigurasi"
@ -116,8 +116,8 @@ msgid ""
"through the content, but no input events will be sent to the running "
"application."
msgstr ""
"Terminal ini sedang dalam model hanya baca. Anda hanya bisa melihat, memilih, "
"dan menggulir konten, tetapi peristiwa input tidak akan dikirim ke "
"Terminal ini sedang dalam model hanya baca. Anda hanya bisa melihat, "
"memilih, dan menggulir konten, tetapi peristiwa input tidak akan dikirim ke "
"aplikasi berjalan."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Ubah judul tab…"
@ -202,13 +202,17 @@ msgstr "Jendela baru"
msgid "Close Window"
msgstr "Tutup jendela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Konfigurasi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Buka konfigurasi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -238,11 +242,11 @@ msgstr "Palet perintah"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspektur terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Tentang Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@ -250,6 +254,10 @@ msgstr "Keluar"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Eksekusi perintah…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -310,15 +318,15 @@ msgstr "Semua sesi terminal di jendela ini akan diakhiri."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Proses yang sedang berjalan dalam belahan ini akan diakhiri."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Perintah selesai"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Perintah berhasil"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Perintah gagal"
@ -338,18 +346,21 @@ msgstr "Ubah judul terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Ubah judul tab"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Memuat ulang konfigurasi"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Disalin ke papan klip"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Papan klip dibersihkan"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Pengembang Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Buka konfigurasi"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Giacomo Bettini <giaco.bettini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Ricarica configurazione"
@ -118,8 +118,8 @@ msgid ""
"application."
msgstr ""
"Questo terminale è in modalità di sola lettura. Puoi ancora vedere, "
"selezionare e scorrere il contenuto, ma non verrà inviato alcun evento "
"di input all'applicazione in esecuzione."
"selezionare e scorrere il contenuto, ma non verrà inviato alcun evento di "
"input all'applicazione in esecuzione."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
msgid "Read-only"
@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Scheda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Cambia titolo scheda…"
@ -203,13 +203,17 @@ msgstr "Nuova finestra"
msgid "Close Window"
msgstr "Chiudi finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Apri configurazione"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -239,11 +243,11 @@ msgstr "Riquadro comandi"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Ispettore del terminale"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Informazioni su Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Chiudi"
@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Esegui un comando…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -312,15 +320,15 @@ msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr ""
"Il processo attualmente in esecuzione in questa divisione sarà terminato."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando terminato"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando riuscito"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando fallito"
@ -340,18 +348,21 @@ msgstr "Cambia il titolo del terminale"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Cambia il titolo della scheda"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configurazione ricaricata"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiato negli Appunti"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Appunti svuotati"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Sviluppatori di Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Apri configurazione"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 12:02+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki Nagatomi <tnagatomi@okweird.net>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "無視"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "設定ファイルの再読み込み"
@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "タブ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "タブのタイトルを変更…"
@ -201,13 +201,17 @@ msgstr "新しいウィンドウ"
msgid "Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "設定"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "設定ファイルを開く"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -237,11 +241,11 @@ msgstr "コマンドパレット"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "端末インスペクター"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty について"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@ -249,6 +253,10 @@ msgstr "終了"
msgid "Execute a command…"
msgstr "コマンドを実行…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -309,15 +317,15 @@ msgstr "ウィンドウ内のすべてのターミナルセッションが終了
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "分割ウィンドウ内のすべてのプロセスが終了します。"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "コマンド実行終了"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "コマンド実行成功"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "コマンド実行失敗"
@ -337,18 +345,21 @@ msgstr "ターミナルのタイトルを変更する"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "タブのタイトルを変更する"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "設定を再読み込みしました"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピーしました"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "クリップボードを空にしました"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 開発者"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "設定ファイルを開く"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 21:16+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
@ -75,13 +75,14 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Елемеу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Конфигурацияны қайта жүктеу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/debug-warning.blp:7
#: src/apprt/gtk/ui/1.3/debug-warning.blp:6
msgid "⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgid ""
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgstr ""
"⚠️ Сіз Ghostty жөндеу құрастырылымын іске қосып тұрсыз! Өнімділік төмен болуы "
"мүмкін."
@ -116,8 +117,9 @@ msgid ""
"through the content, but no input events will be sent to the running "
"application."
msgstr ""
"Бұл терминал тек оқу режимінде. Сіз әлі де мазмұнды көре, таңдай және жылжыта "
"аласыз, бірақ іске қосылған қолданбаға ешқандай енгізу оқиғалары жіберілмейді."
"Бұл терминал тек оқу режимінде. Сіз әлі де мазмұнды көре, таңдай және "
"жылжыта аласыз, бірақ іске қосылған қолданбаға ешқандай енгізу оқиғалары "
"жіберілмейді."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
msgid "Read-only"
@ -176,7 +178,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Бет"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Бет атауын өзгерту…"
@ -201,13 +203,17 @@ msgstr "Жаңа терезе"
msgid "Close Window"
msgstr "Терезені жабу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Конфигурацияны ашу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -237,11 +243,11 @@ msgstr "Командалар палитрасы"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Терминал инспекторы"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty туралы"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
@ -249,10 +255,14 @@ msgstr "Шығу"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Команданы орындау…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current clipboard "
"contents are shown below."
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Қолданба алмасу буферіне жазуға әрекеттенуде. Ағымдағы алмасу буферінің "
"мазмұны төменде көрсетілген."
@ -309,15 +319,15 @@ msgstr "Осы терезедегі барлық терминал сессиял
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Осы бөлудегі ағымдағы орындалып жатқан процесс тоқтатылады."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Команда аяқталды"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Команда сәтті орындалды"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Команда сәтсіз аяқталды"
@ -337,18 +347,21 @@ msgstr "Терминал атауын өзгерту"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Бет атауын өзгерту"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурация қайта жүктелді"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Алмасу буферіне көшірілді"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Алмасу буфері тазартылды"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty әзірлеушілері"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Конфигурацияны ашу"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 12:50+0900\n"
"Last-Translator: GyuYong Jung <obliviscence@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "무시"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "설정 값 다시 불러오기"
@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "탭"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "탭 제목 변경…"
@ -199,13 +199,17 @@ msgstr "새 창"
msgid "Close Window"
msgstr "창 닫기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "설정"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "설정 열기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -235,11 +239,11 @@ msgstr "명령 팔레트"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "터미널 인스펙터"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty 정보"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "종료"
@ -247,6 +251,10 @@ msgstr "종료"
msgid "Execute a command…"
msgstr "명령을 실행하세요…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -307,15 +315,15 @@ msgstr "이 창의 모든 터미널 세션이 종료됩니다."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "이 분할에서 현재 실행 중인 프로세스가 종료됩니다."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "명령 완료"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "명령 성공"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "명령 실패"
@ -335,18 +343,21 @@ msgstr "터미널 제목 변경"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "탭 제목 변경"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "설정값을 다시 불러왔습니다"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "클립보드에 복사됨"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "클립보드 지워짐"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 개발자들"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "설정 열기"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-20 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Tadas Lotuzas <tdslot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Language LT\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Iš naujo įkelti konfigūraciją"
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Kortelė"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Keisti kortelės pavadinimą…"
@ -202,13 +202,17 @@ msgstr "Naujas langas"
msgid "Close Window"
msgstr "Uždaryti langą"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Konfigūracija"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Atidaryti konfigūraciją"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -238,11 +242,11 @@ msgstr "Komandų paletė"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalo inspektorius"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Apie Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
@ -250,6 +254,10 @@ msgstr "Išeiti"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Vykdyti komandą…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -310,15 +318,15 @@ msgstr "Visos terminalo sesijos šiame lange bus nutrauktos."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Šiuo metu vykdomas procesas šiame padalijime bus nutrauktas."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Komanda užbaigta"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Komanda sėkminga"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Komanda nepavyko"
@ -338,18 +346,21 @@ msgstr "Keisti terminalo pavadinimą"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Keisti kortelės pavadinimą"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfigūracija įkelta iš naujo"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Nukopijuota į iškarpinę"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Iškarpinė išvalyta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty kūrėjai"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Atidaryti konfigūraciją"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 11:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:24+0200\n"
"Last-Translator: Ēriks Remess <eriks@remess.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorēt"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Pārlādēt konfigurāciju"
@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Cilne"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Mainīt cilnes virsrakstu…"
@ -199,13 +199,17 @@ msgstr "Jauns logs"
msgid "Close Window"
msgstr "Aizvērt logu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Konfigurācija"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Atvērt konfigurāciju"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -235,11 +239,11 @@ msgstr "Komandu palete"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Termināļa inspektors"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Par Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
@ -247,6 +251,10 @@ msgstr "Iziet"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Izpildīt komandu…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -307,15 +315,15 @@ msgstr "Visas termināļa sesijas šajā logā tiks pārtrauktas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Pašlaik palaistais process šajā sadalījumā tiks pārtraukts."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1104
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Komanda izpildīta"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1105
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Komanda izdevās"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1106
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Komanda neizdevās"
@ -335,18 +343,21 @@ msgstr "Mainīt termināļa virsrakstu"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Mainīt cilnes virsrakstu"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfigurācija pārlādēta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Nokopēts starpliktuvē"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Starpliktuve notīrīta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty izstrādātāji"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Atvērt konfigurāciju"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Daskalov <andrej.daskalov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Игнорирај"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Одново вчитај конфигурација"
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Јазиче"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Промени наслов на јазиче…"
@ -202,13 +202,17 @@ msgstr "Нов прозор"
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозор"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Конфигурација"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Отвори конфигурација"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -238,11 +242,11 @@ msgstr "Командна палета"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Инспектор на терминал"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "За Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Излез"
@ -250,6 +254,10 @@ msgstr "Излез"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Изврши команда…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -310,15 +318,15 @@ msgstr "Сите сесии во овој прозорец ќе бидат пр
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Процесот кој моментално се извршува во оваа поделба ќе биде прекинат."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Командата заврши"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Командата успеа"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Командата не успеа"
@ -338,18 +346,21 @@ msgstr "Промени наслов на терминал"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Промени наслов на јазиче"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурацијата е одново вчитана"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Копирано во привремена меморија"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Исчистена привремена меморија"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Развивачи на Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Отвори конфигурација"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Hanna Rose <me@hanna.lol>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Last konfigurasjon på nytt"
@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Fane"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Endre fanetittel…"
@ -203,13 +203,17 @@ msgstr "Nytt vindu"
msgid "Close Window"
msgstr "Lukk vindu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Konfigurasjon"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Åpne konfigurasjon"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -239,11 +243,11 @@ msgstr "Kommandopalett"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalinspektør"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Om Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "Avslutt"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Kjør en kommando…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -311,15 +319,15 @@ msgstr "Alle terminaløkter i dette vinduet vil bli avsluttet."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Den kjørende prosessen for denne splitten vil bli avsluttet."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Kommandoen fullført"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Kommandoen lyktes"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Kommandoen mislyktes"
@ -339,18 +347,21 @@ msgstr "Endre terminaltittel"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Endre fanetittel"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfigurasjonen ble lastet på nytt"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopiert til utklippstavlen"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Utklippstavle tømt"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty-utviklere"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Åpne konfigurasjon"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 20:59+0100\n"
"Last-Translator: Nico Geesink <geesinknico@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Herlaad configuratie"
@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Tabblad"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Wijzig tabbladtitel…"
@ -203,13 +203,17 @@ msgstr "Nieuw venster"
msgid "Close Window"
msgstr "Sluit venster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Configuratie"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Open configuratie"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -239,11 +243,11 @@ msgstr "Opdrachtpalet"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalinspecteur"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Over Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "Afsluiten"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Voer een commando uit…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -311,15 +319,15 @@ msgstr "Alle terminalsessies binnen dit venster zullen worden beëindigd."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Alle processen in deze splitsing zullen worden beëindigd."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Commando afgerond"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Commando succesvol afgerond"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Commando onsuccesvol afgerond"
@ -339,18 +347,21 @@ msgstr "Titel van de terminal wijzigen"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Wijzig tabbladtitel"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "De configuratie is herladen"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Gekopieerd naar klembord"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Klembord geleegd"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty-ontwikkelaars"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Open configuratie"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 14:12+0100\n"
"Last-Translator: trag1c <dev@jakubr.me>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Zignoruj"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Przeładuj konfigurację"
@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Karta"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Zmień tytuł karty…"
@ -203,13 +203,17 @@ msgstr "Nowe okno"
msgid "Close Window"
msgstr "Zamknij okno"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Otwórz konfigurację"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -239,11 +243,11 @@ msgstr "Paleta komend"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspektor terminala"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "O Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Zamknij"
@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Wykonaj komendę…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -311,15 +319,15 @@ msgstr "Wszystkie sesje terminala w obecnym oknie zostaną zakończone."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Wszyskie trwające procesy w obecnym podziale zostaną zakończone."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Komenda zakończona"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Komenda wykonana pomyślnie"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Komenda nie powiodła się"
@ -339,18 +347,21 @@ msgstr "Zmień tytuł terminala"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Zmień tytuł karty"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Przeładowano konfigurację"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Skopiowano do schowka"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Wyczyszczono schowek"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Twórcy Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Otwórz konfigurację"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 10:50-0300\n"
"Last-Translator: Guilherme Tiscoski <github@guilhermetiscoski.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-"
@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recarregar configuração"
@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Aba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Mudar título da aba…"
@ -205,13 +205,17 @@ msgstr "Nova janela"
msgid "Close Window"
msgstr "Fechar janela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuração"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -241,11 +245,11 @@ msgstr "Paleta de comandos"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspetor de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Sobre o Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@ -253,6 +257,10 @@ msgstr "Sair"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Executar um comando…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -313,15 +321,15 @@ msgstr "Todas as sessões de terminal nessa janela serão finalizadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "O processo atual rodando nessa divisão será finalizado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando finalizado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando bem-sucedido"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando falhou"
@ -341,18 +349,21 @@ msgstr "Mudar título do Terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Mudar título da aba"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuração recarregada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado para a área de transferência"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Área de transferência limpa"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desenvolvedores do Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Abrir configuração"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-18 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Bastrakov <bastaynav@proton.me>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Перезагрузить конфигурацию"
@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Переименовать вкладку…"
@ -204,13 +204,17 @@ msgstr "Новое окно"
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыть окно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Открыть конфигурационный файл"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -240,11 +244,11 @@ msgstr "Палитра команд"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Инспектор терминала"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "О Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@ -252,6 +256,10 @@ msgstr "Выход"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Выполнить команду…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -312,15 +320,15 @@ msgstr "Все сессии терминала в этом окне будут
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Процесс, работающий в этой сплит-области, будет остановлен."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Команда завершилась"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Команда выполнена успешно"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Команда завершилась с ошибкой"
@ -340,18 +348,21 @@ msgstr "Переименовать терминал"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Переименовать вкладку"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурация перезагружена"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Скопировано в буфер обмена"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Буфер обмена очищен"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Разработчики Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Открыть конфигурационный файл"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 22:18+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Yok Say"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Yeniden Yükle"
@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Sekme"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Sekme Başlığını Değiştir…"
@ -203,13 +203,17 @@ msgstr "Yeni Pencere"
msgid "Close Window"
msgstr "Pencereyi Kapat"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Aç"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -239,11 +243,11 @@ msgstr "Komut Paleti"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Uçbirim Denetçisi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty Hakkında"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "Çık"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Bir komut çalıştır…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -311,15 +319,15 @@ msgstr "Bu penceredeki tüm uçbirim oturumları sonlandırılacaktır."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Bu bölmedeki şu anda çalışan süreç sonlandırılacaktır."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Komut Bitti"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Komut Başarılı"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Komut Başarısız"
@ -339,18 +347,21 @@ msgstr "Uçbirim Başlığını Değiştir"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Sekme Başlığını Değiştir"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Yapılandırma yeniden yüklendi"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Panoya kopyalandı"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Pano temizlendi"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty Geliştiricileri"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Yapılandırmayı Aç"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Volodymyr Chernetskyi "
"<19735328+chernetskyi@users.noreply.github.com>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Перезавантажити налаштування"
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Змінити заголовок вкладки…"
@ -202,13 +202,17 @@ msgstr "Нове вікно"
msgid "Close Window"
msgstr "Закрити вікно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Налаштування"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Відкрити налаштування"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -238,11 +242,11 @@ msgstr "Палітра команд"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Інспектор терміналу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Про Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Завершити"
@ -250,6 +254,10 @@ msgstr "Завершити"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Виконати команду…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -310,15 +318,15 @@ msgstr "Всі сесії терміналу в цьому вікні будут
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Процес, що виконується в цій панелі, буде завершено."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Команда завершилась"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Команда завершилась успішно"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Команда завершилась з помилкою"
@ -338,18 +346,21 @@ msgstr "Змінити заголовок терміналу"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Змінити заголовок вкладки"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Налаштування перезавантажено"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Скопійовано до буферa обміну"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Буфер обміну очищено"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Розробники Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Відкрити налаштування"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 09:32+0700\n"
"Last-Translator: Anh Thang <buianhthang89@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Bỏ qua"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Tải lại cấu hình"
@ -83,7 +83,8 @@ msgstr "Tải lại cấu hình"
msgid ""
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgstr ""
"⚠️ Bạn đang chạy bản build thử nghiệm (debug) của Ghostty! Hiệu năng sẽ bị giảm."
"⚠️ Bạn đang chạy bản build thử nghiệm (debug) của Ghostty! Hiệu năng sẽ bị "
"giảm."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/inspector-window.blp:5
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
@ -115,8 +116,8 @@ msgid ""
"through the content, but no input events will be sent to the running "
"application."
msgstr ""
"Terminal này đang ở chế độ chỉ đọc. Bạn vẫn có thể xem, chọn và cuộn "
"nội dung, nhưng các sự kiện nhập liệu sẽ không được gửi đến ứng dụng."
"Terminal này đang ở chế độ chỉ đọc. Bạn vẫn có thể xem, chọn và cuộn nội "
"dung, nhưng các sự kiện nhập liệu sẽ không được gửi đến ứng dụng."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
msgid "Read-only"
@ -175,7 +176,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Đổi tiêu đề Tab…"
@ -200,13 +201,17 @@ msgstr "Cửa sổ mới"
msgid "Close Window"
msgstr "Đóng cửa sổ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "Cấu hình"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Mở tệp cấu hình"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -236,11 +241,11 @@ msgstr "Bảng lệnh"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Bộ kiểm tra Terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Về Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
@ -248,21 +253,25 @@ msgstr "Thoát"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Chạy một lệnh…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Một ứng dụng đang cố gắng ghi vào bảng tạm. Nội dung hiện tại của "
"bảng tạm được hiển thị bên dưới."
"Một ứng dụng đang cố gắng ghi vào bảng tạm. Nội dung hiện tại của bảng tạm "
"được hiển thị bên dưới."
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:202
msgid ""
"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Một ứng dụng đang cố gắng đọc từ bảng tạm. Nội dung hiện tại của "
"bảng tạm được hiển thị bên dưới."
"Một ứng dụng đang cố gắng đọc từ bảng tạm. Nội dung hiện tại của bảng tạm "
"được hiển thị bên dưới."
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:205
msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
@ -273,8 +282,8 @@ msgid ""
"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some "
"commands may be executed."
msgstr ""
"Dán văn bản này vào terminal có thể nguy hiểm vì có vẻ như một số "
"lệnh sẽ bị thực thi."
"Dán văn bản này vào terminal có thể nguy hiểm vì có vẻ như một số lệnh sẽ bị "
"thực thi."
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:184
msgid "Quit Ghostty?"
@ -308,15 +317,15 @@ msgstr "Tất cả các phiên làm việc terminal trong cửa sổ này sẽ b
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Tiến trình đang chạy trong phần chia này sẽ bị chấm dứt."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Lệnh đã kết thúc"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Lệnh thành công"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Lệnh thất bại"
@ -336,18 +345,21 @@ msgstr "Đổi tiêu đề Terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Đổi tiêu đề Tab"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Đã tải lại cấu hình"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Đã sao chép vào bảng tạm"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Đã xóa sạch bảng tạm"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Các nhà phát triển Ghostty"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "Mở tệp cấu hình"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 01:56+0800\n"
"Last-Translator: Leah <hi@pluie.me>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "重新加载配置"
@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "标签页"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "更改标签页标题…"
@ -199,13 +199,17 @@ msgstr "新建窗口"
msgid "Close Window"
msgstr "关闭窗口"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "配置"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "打开配置文件"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -235,11 +239,11 @@ msgstr "命令面板"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "终端调试器"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "关于 Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@ -247,6 +251,10 @@ msgstr "退出"
msgid "Execute a command…"
msgstr "选择要执行的命令…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -301,15 +309,15 @@ msgstr "窗口内所有运行中的进程将被终止。"
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "分屏内正在运行中的进程将被终止。"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "命令已完成"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "命令执行成功"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "命令执行失败"
@ -329,18 +337,21 @@ msgstr "更改终端标题"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "更改标签页标题"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "已重新加载配置"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已复制至剪贴板"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "已清空剪贴板"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 开发团队"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "打开配置文件"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 13:58+0800\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <me@pan93.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:373 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:310
msgid "Reload Configuration"
msgstr "重新載入設定"
@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "分頁"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:331
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "變更分頁標題…"
@ -197,13 +197,17 @@ msgstr "開新視窗"
msgid "Close Window"
msgstr "關閉視窗"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Config"
msgstr "設定"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "開啟設定"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:298
msgid "Open Configuration in OS Editor"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:367 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:304
msgid "Open Configuration in New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/title-dialog.blp:5
msgid "Leave blank to restore the default title."
@ -233,11 +237,11 @@ msgstr "命令面板"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "終端機檢查工具"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:318 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "關於 Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:323
msgid "Quit"
msgstr "結束"
@ -245,6 +249,10 @@ msgstr "結束"
msgid "Execute a command…"
msgstr "執行命令…"
#: src/apprt/gtk/class/application.zig:2394
msgid "Editing configuration file"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@ -299,15 +307,15 @@ msgstr "此視窗中的所有終端機工作階段都將被終止。"
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "此窗格中目前執行的處理程序將被終止。"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "命令執行完成"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "命令執行成功"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "命令執行失敗"
@ -327,18 +335,21 @@ msgstr "變更終端機標題"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "變更分頁標題"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "已重新載入設定"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已複製到剪貼簿"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "已清除剪貼簿"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 開發者"
#~ msgid "Open Configuration"
#~ msgstr "開啟設定"

View File

@ -245,7 +245,15 @@ fn drainMailbox(self: *App, rt_app: *apprt.App) !void {
}
}
switch (message) {
.open_config => try self.performAction(rt_app, .open_config),
.open_config => |v| try self.performAction(
rt_app,
.{
.open_config = switch (v) {
.os_open => .os_open,
.new_window => .new_window,
},
},
),
.new_window => |msg| try self.newWindow(rt_app, msg),
.close => |surface| self.closeSurface(surface),
.surface_message => |msg| try self.surfaceMessage(msg.surface, msg.message),
@ -424,7 +432,14 @@ pub fn performAction(
.ignore => {},
.quit => _ = try rt_app.performAction(.app, .quit, {}),
.new_window => _ = try self.newWindow(rt_app, .{ .parent = null }),
.open_config => _ = try rt_app.performAction(.app, .open_config, {}),
.open_config => |v| _ = try rt_app.performAction(
.app,
.open_config,
switch (v) {
.os_open => .os_open,
.new_window => .new_window,
},
),
.reload_config => _ = try rt_app.performAction(.app, .reload_config, .{}),
.close_all_windows => _ = try rt_app.performAction(.app, .close_all_windows, {}),
.toggle_quick_terminal => _ = try rt_app.performAction(.app, .toggle_quick_terminal, {}),
@ -526,7 +541,7 @@ fn hasRtSurface(self: *const App, surface: *apprt.Surface) bool {
/// The message types that can be sent to the app thread.
pub const Message = union(enum) {
// Open the configuration file
open_config: void,
open_config: OpenConfig,
/// Create a new terminal window.
new_window: NewWindow,
@ -554,6 +569,13 @@ pub const Message = union(enum) {
/// The parent surface
parent: ?*Surface = null,
};
pub const OpenConfig = enum {
/// Open the config in the OS default editor.
os_open,
/// Open the config in a new window using $EDITOR or $VISUAL
new_window,
};
};
/// Mailbox is the way that other threads send the app thread messages.

View File

@ -227,7 +227,7 @@ pub const Action = union(Key) {
/// Open the Ghostty configuration. This is platform-specific about
/// what it means; it can mean opening a dedicated UI or just opening
/// a file in a text editor.
open_config,
open_config: OpenConfig,
/// Called when there are no more surfaces and the app should quit
/// after the configured delay.
@ -1002,6 +1002,19 @@ pub const SearchSelected = struct {
}
};
/// sync with ghostty_action_close_tab_mode_e in ghostty.h
pub const OpenConfig = enum(c_int) {
/// Open the config in the OS default editor.
os_open,
/// Open the config in a new window using $EDITOR or $VISUAL
new_window,
test "ghostty.h OpenConfig" {
try lib.checkGhosttyHEnum(OpenConfig, "GHOSTTY_ACTION_OPEN_CONFIG_");
}
};
test {
_ = std.testing.refAllDeclsRecursive(@This());
}

View File

@ -1490,7 +1490,7 @@ pub const CAPI = struct {
/// Open the configuration.
export fn ghostty_app_open_config(v: *App) void {
_ = v.performAction(.app, .open_config, {}) catch |err| {
_ = v.performAction(.app, .open_config, .new_window) catch |err| {
log.err("error reloading config err={}", .{err});
return;
};

View File

@ -719,7 +719,7 @@ pub const Application = extern struct {
.none,
),
.open_config => return Action.openConfig(self),
.open_config => return Action.openConfig(self, value),
.open_url => Action.openUrl(self, value),
@ -1138,7 +1138,8 @@ pub const Application = extern struct {
fn syncActionAccelerators(self: *Self) void {
self.syncActionAccelerator("app.quit", .{ .quit = {} });
self.syncActionAccelerator("app.open-config", .{ .open_config = {} });
self.syncActionAccelerator("app.open-config::os-open", .{ .open_config = .os_open });
self.syncActionAccelerator("app.open-config::new-window", .{ .open_config = .new_window });
self.syncActionAccelerator("app.reload-config", .{ .reload_config = {} });
self.syncActionAccelerator("win.toggle-inspector", .{ .inspector = .toggle });
self.syncActionAccelerator("app.show-gtk-inspector", .show_gtk_inspector);
@ -1412,10 +1413,13 @@ pub const Application = extern struct {
const as_variant_type = glib.VariantType.new("as");
defer as_variant_type.free();
const s_variant_type = glib.ext.VariantType.newFor([:0]const u8);
defer s_variant_type.free();
const actions = [_]ext.actions.Action(Self){
.init("new-window", actionNewWindow, null),
.init("new-window-command", actionNewWindow, as_variant_type),
.init("open-config", actionOpenConfig, null),
.init("open-config", actionOpenConfig, s_variant_type),
.init("present-surface", actionPresentSurface, t_variant_type),
.init("quit", actionQuit, null),
.init("reload-config", actionReloadConfig, null),
@ -1807,10 +1811,42 @@ pub const Application = extern struct {
pub fn actionOpenConfig(
_: *gio.SimpleAction,
_: ?*glib.Variant,
parameter_: ?*glib.Variant,
self: *Self,
) callconv(.c) void {
_ = self.core().mailbox.push(.open_config, .forever);
const target: CoreApp.Message.OpenConfig = target: {
const target_map: std.StaticStringMap(CoreApp.Message.OpenConfig) = .initComptime([_]std.meta.Tuple(&.{ []const u8, CoreApp.Message.OpenConfig }){
.{ "os-open", .os_open },
.{ "new-window", .new_window },
});
const parameter = parameter_ orelse {
log.warn("no parameter provided to app.open-config action", .{});
break :target .os_open;
};
const s_variant_type = glib.ext.VariantType.newFor([:0]const u8);
defer s_variant_type.free();
if (parameter.isOfType(s_variant_type) == 0) {
log.warn("parameter to app.open-config action is of type '{s}' not '{s}'", .{
parameter.getTypeString(),
s_variant_type.peekString()[0..s_variant_type.getStringLength()],
});
break :target .os_open;
}
var len: usize = undefined;
const buf = parameter.getString(&len);
const str = buf[0..len];
break :target target_map.get(str) orelse {
log.warn("'{s}' is not configured as a target for the app.open-config action", .{str});
break :target .os_open;
};
};
_ = self.core().mailbox.push(.{ .open_config = target }, .forever);
}
fn actionPresentSurface(
@ -2325,18 +2361,55 @@ const Action = struct {
gtk.Window.present(win.as(gtk.Window));
}
pub fn openConfig(self: *Application) bool {
// Get the config file path
pub fn openConfig(self: *Application, value: apprt.action.OpenConfig) bool {
const alloc = self.allocator();
// Get the config file path
const path = configpkg.edit.openPath(alloc) catch |err| {
log.warn("error getting config file path: {}", .{err});
log.warn("error getting config file path: {t}", .{err});
return false;
};
defer alloc.free(path);
// Open it using openURL. "path" isn't actually a URL but
// at the time of writing that works just fine for GTK.
openUrl(self, .{ .kind = .text, .url = path });
switch (value) {
.os_open => {
// Open it using openUrl. "path" isn't actually a URL but
// at the time of writing that works just fine for GTK.
openUrl(self, .{ .kind = .text, .url = path });
},
.new_window => {
const cmd = internal_os.getConfigEditCommand(alloc, path, .default) catch |err| {
log.warn("unable to get command to edit the config: {t}", .{err});
return false;
};
defer alloc.free(cmd);
const command: configpkg.Command = .{
.direct = &.{ "/bin/sh", "-c", cmd },
};
const title = std.fmt.allocPrintSentinel(
alloc,
"{s} {s}",
.{ i18n._("Editing configuration file"), path },
0,
) catch |err| t: {
log.warn("unable to format title: {t}", .{err});
break :t null;
};
defer if (title) |t| alloc.free(t);
Action.newWindow(self, null, .{
.command = command,
.title = title,
}) catch |err| {
log.warn("unable to create new window: {t}", .{err});
return false;
};
},
}
return true;
}

View File

@ -360,8 +360,15 @@ menu context_menu_model {
label: _("Config");
item {
label: _("Open Configuration");
label: _("Open Configuration in OS Editor");
action: "app.open-config";
target: "os-open";
}
item {
label: _("Open Configuration in New Window");
action: "app.open-config";
target: "new-window";
}
item {

View File

@ -291,14 +291,25 @@ menu main_menu {
action: "win.toggle-inspector";
}
item {
label: _("Open Configuration");
action: "app.open-config";
}
submenu {
label: _("Config");
item {
label: _("Reload Configuration");
action: "app.reload-config";
item {
label: _("Open Configuration in OS Editor");
action: "app.open-config";
target: "os-open";
}
item {
label: _("Open Configuration in New Window");
action: "app.open-config";
target: "new-window";
}
item {
label: _("Reload Configuration");
action: "app.reload-config";
}
}
}

View File

@ -82,73 +82,49 @@ fn runInner(alloc: Allocator, stderr: *std.Io.Writer) !u8 {
\\The `ghostty +edit-config` command is not supported on Windows.
\\Please edit the configuration file manually at the following path:
\\
\\{s}
\\
,
.{path},
);
return 1;
}
// Get our editor
const get_env_: ?internal_os.GetEnvResult = env: {
// VISUAL vs. EDITOR: https://unix.stackexchange.com/questions/4859/visual-vs-editor-what-s-the-difference
if (try internal_os.getenv(alloc, "VISUAL")) |v| {
if (v.value.len > 0) break :env v;
v.deinit(alloc);
}
if (try internal_os.getenv(alloc, "EDITOR")) |v| {
if (v.value.len > 0) break :env v;
v.deinit(alloc);
}
break :env null;
};
defer if (get_env_) |v| v.deinit(alloc);
const editor: []const u8 = if (get_env_) |v| v.value else "";
// If we don't have `$EDITOR` set then we can't do anything
// but we can still print a helpful message.
if (editor.len == 0) {
try stderr.print(
\\The $EDITOR or $VISUAL environment variable is not set or is empty.
\\This environment variable is required to edit the Ghostty configuration
\\via this CLI command.
\\
\\Please set the environment variable to your preferred terminal
\\text editor and try again.
\\
\\If you prefer to edit the configuration file another way,
\\you can find the configuration file at the following path:
\\
\\
,
.{},
);
// Output the path using the OSC8 sequence so that it is linked.
try stderr.print(
"\x1b]8;;file://{s}\x1b\\{s}\x1b]8;;\x1b\\\n",
.{ path, path },
);
return 1;
}
const command = command: {
var buffer: std.io.Writer.Allocating = .init(alloc);
defer buffer.deinit();
const writer = &buffer.writer;
try writer.writeAll(editor);
try writer.writeByte(' ');
{
var sh: internal_os.ShellEscapeWriter = .init(writer);
try sh.writer.writeAll(path);
try sh.writer.flush();
const command = internal_os.getConfigEditCommand(alloc, path, .{ .default_editor = .failure }) catch |err| {
switch (err) {
error.NoEditorConfigured => {
try stderr.print(
\\The $EDITOR or $VISUAL environment variable is not set or is empty.
\\This environment variable is required to edit the Ghostty configuration
\\via this CLI command.
\\
\\Please set the environment variable to your preferred terminal
\\text editor and try again.
\\
\\If you prefer to edit the configuration file another way,
\\you can find the configuration file at the following path:
\\
\\
,
.{},
);
// Output the path using the OSC8 sequence so that it is linked.
try stderr.print(
"\x1b]8;;file://{s}\x1b\\{s}\x1b]8;;\x1b\\\n",
.{ path, path },
);
return 1;
},
error.WriteFailed,
error.OutOfMemory,
=> |e| return e,
}
try writer.flush();
break :command try buffer.toOwnedSliceSentinel(0);
};
defer alloc.free(command);
@ -172,9 +148,16 @@ fn runInner(alloc: Allocator, stderr: *std.Io.Writer) !u8 {
\\permissions, or the shell environment not being set up
\\correctly.
\\
\\Editor: {s}
\\Path: {s}
\\Command: {s}
\\
, .{ err, editor, path });
, .{
err,
command,
});
// Output the path using the OSC8 sequence so that it is linked.
try stderr.print(
"Path: \x1b]8;;file://{s}\x1b\\{s}\x1b]8;;\x1b\\\n",
.{ path, path },
);
return 1;
}

View File

@ -6446,7 +6446,7 @@ pub const Keybinds = struct {
try self.set.put(
alloc,
.{ .key = .{ .unicode = ',' }, .mods = inputpkg.ctrlOrSuper(.{}) },
.{ .open_config = {} },
.{ .open_config = .default },
);
{

View File

@ -686,12 +686,14 @@ pub const Action = union(enum) {
/// untested.
show_on_screen_keyboard,
/// Open the configuration file in the default OS editor.
/// Open the configuration file in an editor.
///
/// If your default OS editor isn't configured then this will fail.
/// Currently, any failures to open the configuration will show up only in
/// the logs.
open_config,
/// * `os_open`: Use the OS's default editor to edit the configuration file.
/// This is the default action. (Available since 1.4.0)
/// * `new_window`: Launch the editor specified in `$EDITOR` or `$VISUAL` in
/// a new Ghostty window to edit the configuration file. GTK only. (Available
/// since 1.4.0.)
open_config: OpenConfig,
/// Reload the configuration.
///
@ -1186,6 +1188,16 @@ pub const Action = union(enum) {
pub const default: CloseTabMode = .this;
};
pub const OpenConfig = enum {
/// Open the config in the OS default editor.
os_open,
/// Open the config in a new window using $EDITOR or $VISUAL
new_window,
pub const default: OpenConfig = .os_open;
};
fn parseEnum(comptime T: type, value: []const u8) !T {
return std.meta.stringToEnum(T, value) orelse return Error.InvalidFormat;
}

View File

@ -561,11 +561,18 @@ fn actionCommands(action: Action.Key) []const Command {
.description = "Show the on-screen keyboard if present.",
}},
.open_config => comptime &.{.{
.action = .open_config,
.title = "Open Config",
.description = "Open the config file.",
}},
.open_config => comptime &.{
.{
.action = .{ .open_config = .os_open },
.title = "Open config using the OS editor",
.description = "Open the config file with the OS's default editor.",
},
.{
.action = .{ .open_config = .new_window },
.title = "Open config in a new window",
.description = "Open the config file in a new window using $EDITOR or $VISUAL.",
},
},
.reload_config => comptime &.{.{
.action = .reload_config,

62
src/os/edit.zig Normal file
View File

@ -0,0 +1,62 @@
const std = @import("std");
const getenv = @import("env.zig").getenv;
const GetEnvResult = @import("env.zig").GetEnvResult;
const ShellEscapeWriter = @import("shell.zig").ShellEscapeWriter;
const log = std.log.scoped(.os_edit);
const Options = struct {
default_editor: enum {
/// Return an error if $EDITOR or $VISUAL is not defined.
failure,
/// Default to "vi" if $EDITOR or $VISIAL is not defined.
vi,
} = .vi,
pub const default: Options = .{};
};
pub const Error = error{NoEditorConfigured};
pub fn getConfigEditCommand(alloc: std.mem.Allocator, path: []const u8, options: Options) (Error || std.io.Writer.Error || std.mem.Allocator.Error)![:0]const u8 {
const editor: []const u8 = editor: {
// VISUAL vs. EDITOR: https://unix.stackexchange.com/questions/4859/visual-vs-editor-what-s-the-difference
if (try getenv(alloc, "VISUAL")) |v| {
defer v.deinit(alloc);
if (v.value.len > 0) break :editor try alloc.dupe(u8, v.value);
}
if (try getenv(alloc, "EDITOR")) |v| {
defer v.deinit(alloc);
if (v.value.len > 0) break :editor try alloc.dupe(u8, v.value);
}
switch (options.default_editor) {
.failure => {
log.warn("$EDITOR or $VISUAL must be set to open config in a new window", .{});
return error.NoEditorConfigured;
},
.vi => {
log.warn("$EDITOR or $VISUAL not set, falling back to vi", .{});
break :editor try alloc.dupe(u8, "vi");
},
}
};
defer alloc.free(editor);
var buffer: std.io.Writer.Allocating = .init(alloc);
defer buffer.deinit();
const writer = &buffer.writer;
try writer.writeAll(editor);
try writer.writeByte(' ');
{
var sh: ShellEscapeWriter = .init(writer);
try sh.writer.writeAll(path);
try sh.writer.flush();
}
try writer.flush();
return try buffer.toOwnedSliceSentinel(0);
}

View File

@ -21,6 +21,7 @@ const kernel_info = @import("kernel_info.zig");
// Namespaces
pub const args = @import("args.zig");
pub const cgroup = @import("cgroup.zig");
pub const edit = @import("edit.zig");
pub const hostname = @import("hostname.zig");
pub const i18n = @import("i18n.zig");
pub const mach = @import("mach.zig");
@ -66,9 +67,11 @@ pub const resourcesDir = resourcesdir.resourcesDir;
pub const ResourcesDir = resourcesdir.ResourcesDir;
pub const ShellEscapeWriter = shell.ShellEscapeWriter;
pub const getKernelInfo = kernel_info.getKernelInfo;
pub const getConfigEditCommand = edit.getConfigEditCommand;
test {
_ = file;
_ = edit;
_ = i18n;
_ = path;
_ = uri;