pull/10999/merge
Jeffrey C. Ollie 2026-06-03 13:43:56 +01:00 committed by GitHub
commit 6159756d4e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
41 changed files with 1343 additions and 923 deletions

View File

@ -672,6 +672,7 @@ typedef struct {
typedef enum {
GHOSTTY_PROMPT_TITLE_SURFACE,
GHOSTTY_PROMPT_TITLE_TAB,
GHOSTTY_PROMPT_TITLE_WINDOW,
} ghostty_action_prompt_title_e;
// apprt.action.Pwd.C
@ -917,6 +918,7 @@ typedef enum {
GHOSTTY_ACTION_DESKTOP_NOTIFICATION,
GHOSTTY_ACTION_SET_TITLE,
GHOSTTY_ACTION_SET_TAB_TITLE,
GHOSTTY_ACTION_SET_WINDOW_TITLE,
GHOSTTY_ACTION_PROMPT_TITLE,
GHOSTTY_ACTION_PWD,
GHOSTTY_ACTION_MOUSE_SHAPE,

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 22:07+0200\n"
"Last-Translator: reo101 <pavel.atanasov2001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Игнорирай"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Презареди конфигурацията"
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr "Постави"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Уведомяване при завършване на следващата команда"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Нулирай"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Раздели"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Промени заглавие…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Раздели нагоре"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Раздели надолу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Раздели наляво"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Раздели надясно"
@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "Раздели надясно"
msgid "Tab"
msgstr "Раздел"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Смени името на таба…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Нов раздел"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Затвори раздел"
@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Прозорец"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Нов прозорец"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозорец"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Отвори конфигурацията"
@ -230,19 +234,19 @@ msgstr "Преглед на отворените раздели"
msgid "Main Menu"
msgstr "Главно меню"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Командна палитра"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Инспектор на терминала"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "За Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Всички терминални сесии в този прозоре
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Текущият процес в това разделяне ще бъде прекратен."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Командата завърши"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Командата завърши успешно"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Командата завърши неуспешно"
@ -330,26 +334,30 @@ msgstr "Командата завърши успешно"
msgid "Command failed"
msgstr "Командата завърши неуспешно"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Промяна на заглавието на терминала"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Смени името на таба"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурацията е презаредена"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Копирано в клипборда"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Клипбордът е изчистен"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Разработчици на Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Kristofer Soler "
"<31729650+KristoferSoler@users.noreply.github.com>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Carrega la configuració"
@ -138,39 +138,39 @@ msgstr "Enganxa"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Notifica en finalitzar la propera comanda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Reinicia"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Divideix"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Canvia el títol…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Divideix cap amunt"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Divideix cap avall"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Divideix a l'esquerra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Divideix a la dreta"
@ -178,17 +178,17 @@ msgstr "Divideix a la dreta"
msgid "Tab"
msgstr "Pestanya"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Canvia el títol de la pestanya…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Nova pestanya"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Tanca la pestanya"
@ -197,18 +197,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Nova finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Tanca la finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Obre la configuració"
@ -232,19 +236,19 @@ msgstr "Mostra les pestanyes obertes"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Paleta de comandes"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Sobre Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@ -312,15 +316,15 @@ msgstr "Totes les sessions del terminal en aquesta finestra es tancaran."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El procés actualment en execució en aquesta divisió es tancarà."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comanda finalitzada"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comanda completada amb èxit"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comanda fallida"
@ -332,26 +336,30 @@ msgstr "Comanda completada amb èxit"
msgid "Command failed"
msgstr "Comanda fallida"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Canvia el títol del terminal"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Canvia el títol de la pestanya"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "S'ha tornat a carregar la configuració"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiat al porta-retalls"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Porta-retalls netejat"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desenvolupadors de Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr ""
@ -129,39 +129,39 @@ msgstr ""
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr ""
@ -169,17 +169,17 @@ msgstr ""
msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@ -188,18 +188,22 @@ msgid "Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr ""
@ -223,19 +227,19 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr ""
@ -297,15 +301,15 @@ msgstr ""
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@ -317,26 +321,30 @@ msgstr ""
msgid "Command failed"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:05+0100\n"
"Last-Translator: Klaus Hipp <khipp@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Konfiguration neu laden"
@ -141,39 +141,39 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Bei Abschluss des nächsten Befehls benachrichtigen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Fenster teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Titel bearbeiten…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Fenster nach oben teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Fenster nach unten teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Fenter nach links teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Fenster nach rechts teilen"
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "Fenster nach rechts teilen"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Tab-Titel ändern…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Neuer Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Tab schließen"
@ -200,18 +200,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Konfiguration öffnen"
@ -235,19 +239,19 @@ msgstr "Offene Tabs einblenden"
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Befehlspalette"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalinspektor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Über Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@ -315,15 +319,15 @@ msgstr "Alle Terminalsitzungen in diesem Fenster werden beendet."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Der aktuell laufende Prozess in diesem geteilten Fenster wird beendet."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Befehl abgeschlossen"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Befehl erfolgreich"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
@ -335,26 +339,30 @@ msgstr "Befehl erfolgreich"
msgid "Command failed"
msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Terminaltitel bearbeiten"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Tab-Titel ändern"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfiguration wurde neu geladen"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Zwischenablage geleert"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty-Entwickler"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 13:34-0300\n"
"Last-Translator: Alan Moyano <alanmoyano203@gmail.com>\n"
"Language-Team: Argentinian <es@tp.org.es>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recargar configuración"
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Notificar al finalizar el siguiente comando"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Cambiar título…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Dividir arriba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Dividir abajo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Dividir a la izquierda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Dividir a la derecha"
@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "Dividir a la derecha"
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Cambiar título de la pestaña…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Nueva pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuración"
@ -230,19 +234,19 @@ msgstr "Ver pestañas abiertas"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Paleta de comandos"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de la terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Acerca de Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Todas las sesiones de terminal en esta ventana serán terminadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El proceso actualmente en ejecución en esta división será terminado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando finalizado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando ejecutado correctamente"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando fallido"
@ -330,26 +334,30 @@ msgstr "Comando ejecutado correctamente"
msgid "Command failed"
msgstr "Comando fallido"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Cambiar título de la terminal"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Cambiar título de la pestaña"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuración recargada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Portapapeles limpiado"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desarrolladores de Ghostty"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Peredo <miguelp@quientienemail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recargar configuración"
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Notificar cuando el próximo comando finalice"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Cambiar título…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Dividir arriba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Dividir abajo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Dividir a la izquierda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Dividir a la derecha"
@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "Dividir a la derecha"
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Cambiar el título de la pestaña…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Nueva pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuración"
@ -230,19 +234,19 @@ msgstr "Ver pestañas abiertas"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Paleta de comandos"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de la terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Acerca de Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Todas las sesiones de terminal en esta ventana serán terminadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El proceso actualmente en ejecución en esta división será terminado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando finalizado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando exitoso"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando fallido"
@ -330,26 +334,30 @@ msgstr "Comando ejecutado con éxito"
msgid "Command failed"
msgstr "Comando fallido"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Cambiar el título de la terminal"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Cambiar el título de la pestaña"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuración recargada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "El portapapeles está limpio"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desarrolladores de Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 10:57+0100\n"
"Last-Translator: José Miguel Sarasola <alosarjos@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recargar configuración"
@ -84,7 +84,8 @@ msgstr "Recargar configuración"
msgid ""
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgstr ""
"⚠️ ¡Estás ejecutando una versión de depuración de Ghostty! El rendimiento se verá perjudicado."
"⚠️ ¡Estás ejecutando una versión de depuración de Ghostty! El rendimiento se "
"verá perjudicado."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/inspector-window.blp:5
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
@ -136,39 +137,39 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Notificar al finalizar el siguiente comando"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Cambiar título…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Dividir arriba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Dividir abajo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Dividir a la izquierda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Dividir a la derecha"
@ -176,17 +177,17 @@ msgstr "Dividir a la derecha"
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Cambiar título de la pestaña…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Nueva pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
@ -195,18 +196,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuración"
@ -230,19 +235,19 @@ msgstr "Ver pestañas abiertas"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Paleta de comandos"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Acerca de Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@ -310,15 +315,15 @@ msgstr "Todas las sesiones del terminal en esta ventana serán finalizadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El proceso ejecutándose en esta división será finalizado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando finalizado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando completado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando fallido"
@ -330,26 +335,30 @@ msgstr "Comando completado"
msgid "Command failed"
msgstr "Comando fallido"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Cambiar el título del terminal"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Cambiar el título de la pestaña"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuración recargada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Portapapeles vaciado"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desarrolladores de Ghostty"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Pangoraw <naydex.mc+github@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recharger la configuration"
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr "Coller"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Notifier à la complétion de la prochaine commande"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Tout effacer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Créer panneau"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Changer le titre…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Panneau en haut"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Panneau en bas"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Panneau à gauche"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Panneau à droite"
@ -177,17 +177,17 @@ msgstr "Panneau à droite"
msgid "Tab"
msgstr "Onglet"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Changer le titre de l'onglet…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Nouvel onglet"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Fermer l'onglet"
@ -196,18 +196,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Fenêtre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Config"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Ouvrir la configuration"
@ -231,19 +235,19 @@ msgstr "Voir les onglets ouverts"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Palette de commandes"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspecteur de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "À propos de Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@ -311,15 +315,15 @@ msgstr "Toutes les sessions de cette fenêtre vont être arrêtées."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Le processus en cours dans ce panneau va être arrêté."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Commande terminée"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Commande réussie"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "La commande a échoué"
@ -331,26 +335,30 @@ msgstr "Commande réussie"
msgid "Command failed"
msgstr "La commande a échoué"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Changer le nom du terminal"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Changer le titre de l'onglet"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuration rechargée"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copié dans le presse-papiers"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Presse-papiers vidé"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Les développeurs de Ghostty"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr "Oscail i nGhostty"
@ -75,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Déan neamhaird de"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Athlódáil cumraíocht"
@ -136,39 +135,39 @@ msgstr "Greamaigh"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Seol fógra nuair a chríochnaíonn an chéad ordú eile"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Glan"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Athshocraigh"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Scoilt"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Athraigh teideal…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Scoilt suas"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Scoilt síos"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Scoilt ar chlé"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Scoilt ar dheis"
@ -176,17 +175,17 @@ msgstr "Scoilt ar dheis"
msgid "Tab"
msgstr "Táb"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Athraigh teideal an táb…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Táb nua"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Dún táb"
@ -195,18 +194,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Fuinneog"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Fuinneog nua"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Dún fuinneog"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Cumraíocht"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Oscail cumraíocht"
@ -230,19 +233,19 @@ msgstr "Féach ar na táib oscailte"
msgid "Main Menu"
msgstr "Príomh-Roghchlár"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Pailéad ordaithe"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Cigire teirminéil"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Maidir le Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Scoir"
@ -311,15 +314,15 @@ msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr ""
"Cuirfear deireadh leis an bpróiseas atá ar siúl faoi láthair sa scoilt seo."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Ordú críochnaithe"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Déirigh leis an ordú"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Theip ar an ordú"
@ -331,26 +334,30 @@ msgstr "D'éirigh leis an ordú"
msgid "Command failed"
msgstr "Theip ar an ordú"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Athraigh teideal teirminéil"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Athraigh teideal an táb"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Tá an chumraíocht athlódáilte"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Cóipeáilte chuig an ghearrthaisce"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Gearrthaisce glanta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Forbróirí Ghostty"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 18:14+0300\n"
"Last-Translator: Sl (Shahaf Levi), Sl's Repository Ltd "
"<ghostty@slsrepo.com>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "התעלמות"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "טעינה מחדש של ההגדרות"
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr "הדבקה"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "תזכורת בסיום הפקודה הבאה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "פיצול"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "שינוי כותרת…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "פיצול למעלה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "פיצול למטה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "פיצול שמאלה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "פיצול ימינה"
@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "פיצול ימינה"
msgid "Tab"
msgstr "כרטיסייה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "שנה/י את כותרת הכרטיסייה…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "כרטיסייה חדשה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "סגור/י כרטיסייה"
@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Window"
msgstr "חלון"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "חלון חדש"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "סגור/י חלון"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "הגדרות"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "פתיחת ההגדרות"
@ -230,19 +234,19 @@ msgstr "הצג/י כרטיסיות פתוחות"
msgid "Main Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "לוח פקודות"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "בודק המסוף"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "אודות Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
@ -307,15 +311,15 @@ msgstr "כל הפעלות המסוף בחלון זה יסתיימו."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "התהליך שרץ כרגע בפיצול זה יסתיים."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "הפקודה הסתיימה"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "הפקודה הצליחה"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "הפקודה נכשלה"
@ -327,26 +331,30 @@ msgstr "הפקודה הצליחה"
msgid "Command failed"
msgstr "הפקודה נכשלה"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "שינוי כותרת המסוף"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "שינוי כותרת הכרטיסייה"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "ההגדרות הוטענו מחדש"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "הועתק ללוח ההעתקה"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "לוח ההעתקה רוקן"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "המפתחים של Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Filip7 <filipm7@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Ponovno učitaj postavke"
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr "Zalijepi"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Obavijesti kada iduća naredba završi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Resetiraj"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Podijeli"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Promijeni naslov…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Podijeli gore"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Podijeli dolje"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Podijeli lijevo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Podijeli desno"
@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "Podijeli desno"
msgid "Tab"
msgstr "Kartica"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Promijeni naslov kartice…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Nova kartica"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Zatvori karticu"
@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Prozor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Novi prozor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Zatvori prozor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Postavke"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Otvori postavke"
@ -230,19 +234,19 @@ msgstr "Pregledaj otvorene kartice"
msgid "Main Menu"
msgstr "Glavni izbornik"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Paleta naredbi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspektor terminala"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "O Ghosttyju"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Izađi"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Sve sesije terminala u ovom prozoru će biti prekinute."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Pokrenuti procesi u ovoj podjeli će biti prekinuti."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Naredba je završena"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Naredba je uspjela"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Naredba nije uspjela"
@ -330,26 +334,30 @@ msgstr "Naredba je uspjela"
msgid "Command failed"
msgstr "Naredba nije uspjela"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Promijeni naslov terminala"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Promijeni naslov kartice"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Ponovno učitane postavke"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopirano u međuspremnik"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Očišćen međuspremnik"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Razvijatelji Ghosttyja"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Szücs <bszucs1209@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Figyelmen kívül hagyás"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Konfiguráció frissítése"
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr "Beillesztés"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Értesítés a következő parancs befejezésekor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Felosztás"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Cím módosítása…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Felosztás felfelé"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Felosztás lefelé"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Felosztás balra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Felosztás jobbra"
@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "Felosztás jobbra"
msgid "Tab"
msgstr "Fül"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Fül címének módosítása…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Új fül"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Fül bezárása"
@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Ablak"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Új ablak"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Ablak bezárása"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfiguráció"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Konfiguráció megnyitása"
@ -230,19 +234,19 @@ msgstr "Megnyitott fülek megtekintése"
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Parancspaletta"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminálvizsgáló"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "A Ghostty névjegye"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Ebben az ablakban minden terminál munkamenet lezárul."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Ebben a felosztásban a jelenleg futó folyamat lezárul."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Parancs befejeződött"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Parancs sikeres"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Parancs sikertelen"
@ -330,26 +334,30 @@ msgstr "Parancs sikeres"
msgid "Command failed"
msgstr "Parancs sikertelen"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Terminál címének módosítása"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Fül címének módosítása"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfiguráció frissítve"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Vágólapra másolva"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Vágólap törölve"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty fejlesztők"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 20:23+0700\n"
"Last-Translator: Mikail Muzakki <mikailmmuzakki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Muat ulang konfigurasi"
@ -116,8 +116,8 @@ msgid ""
"through the content, but no input events will be sent to the running "
"application."
msgstr ""
"Terminal ini sedang dalam model hanya baca. Anda hanya bisa melihat, memilih, "
"dan menggulir konten, tetapi peristiwa input tidak akan dikirim ke "
"Terminal ini sedang dalam model hanya baca. Anda hanya bisa melihat, "
"memilih, dan menggulir konten, tetapi peristiwa input tidak akan dikirim ke "
"aplikasi berjalan."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr "Tempel"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Beri tahu saat perintah berikutnya selesai"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Atur ulang"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Belah"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Ubah judul…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Belah atas"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Belah bawah"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Belah kiri"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Belah kanan"
@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "Belah kanan"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Ubah judul tab…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Tab baru"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Tutup tab"
@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Jendela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Jendela baru"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Tutup jendela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfigurasi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Buka konfigurasi"
@ -230,19 +234,19 @@ msgstr "Lihat tab terbuka"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu utama"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Palet perintah"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspektur terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Tentang Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Semua sesi terminal di jendela ini akan diakhiri."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Proses yang sedang berjalan dalam belahan ini akan diakhiri."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Perintah selesai"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Perintah berhasil"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Perintah gagal"
@ -330,26 +334,30 @@ msgstr "Perintah berhasil"
msgid "Command failed"
msgstr "Perintah gagal"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Ubah judul terminal"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Ubah judul tab"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Memuat ulang konfigurasi"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Disalin ke papan klip"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Papan klip dibersihkan"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Pengembang Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Giacomo Bettini <giaco.bettini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Ricarica configurazione"
@ -118,8 +118,8 @@ msgid ""
"application."
msgstr ""
"Questo terminale è in modalità di sola lettura. Puoi ancora vedere, "
"selezionare e scorrere il contenuto, ma non verrà inviato alcun evento "
"di input all'applicazione in esecuzione."
"selezionare e scorrere il contenuto, ma non verrà inviato alcun evento di "
"input all'applicazione in esecuzione."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
msgid "Read-only"
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr "Incolla"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Notifica al termine del prossimo comando"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Divisione"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Cambia titolo…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Dividi in alto"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Dividi in basso"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Dividi a sinistra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Dividi a destra"
@ -177,17 +177,17 @@ msgstr "Dividi a destra"
msgid "Tab"
msgstr "Scheda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Cambia titolo scheda…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Nuova scheda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Chiudi scheda"
@ -196,18 +196,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Nuova finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Chiudi finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Apri configurazione"
@ -231,19 +235,19 @@ msgstr "Vedi schede aperte"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menù principale"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Riquadro comandi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Ispettore del terminale"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Informazioni su Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Chiudi"
@ -312,15 +316,15 @@ msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr ""
"Il processo attualmente in esecuzione in questa divisione sarà terminato."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando terminato"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando riuscito"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando fallito"
@ -332,26 +336,30 @@ msgstr "Comando riuscito"
msgid "Command failed"
msgstr "Comando fallito"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Cambia il titolo del terminale"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Cambia il titolo della scheda"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configurazione ricaricata"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiato negli Appunti"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Appunti svuotati"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Sviluppatori di Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 12:02+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki Nagatomi <tnagatomi@okweird.net>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "無視"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "設定ファイルの再読み込み"
@ -135,39 +135,39 @@ msgstr "貼り付け"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "次のコマンド実行終了時に通知する"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "タイトルを変更…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "上に分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "下に分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "左に分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "右に分割"
@ -175,17 +175,17 @@ msgstr "右に分割"
msgid "Tab"
msgstr "タブ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "タブのタイトルを変更…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "新しいタブ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "タブを閉じる"
@ -194,18 +194,22 @@ msgid "Window"
msgstr "ウィンドウ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "新しいウィンドウ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "設定"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "設定ファイルを開く"
@ -229,19 +233,19 @@ msgstr "開いているすべてのタブを表示"
msgid "Main Menu"
msgstr "メインメニュー"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "コマンドパレット"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "端末インスペクター"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty について"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@ -309,15 +313,15 @@ msgstr "ウィンドウ内のすべてのターミナルセッションが終了
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "分割ウィンドウ内のすべてのプロセスが終了します。"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "コマンド実行終了"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "コマンド実行成功"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "コマンド実行失敗"
@ -329,26 +333,30 @@ msgstr "コマンド実行成功"
msgid "Command failed"
msgstr "コマンド実行失敗"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "ターミナルのタイトルを変更する"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "タブのタイトルを変更する"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "設定を再読み込みしました"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピーしました"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "クリップボードを空にしました"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 開発者"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 21:16+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
@ -75,13 +75,14 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Елемеу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Конфигурацияны қайта жүктеу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/debug-warning.blp:7
#: src/apprt/gtk/ui/1.3/debug-warning.blp:6
msgid "⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgid ""
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgstr ""
"⚠️ Сіз Ghostty жөндеу құрастырылымын іске қосып тұрсыз! Өнімділік төмен болуы "
"мүмкін."
@ -116,8 +117,9 @@ msgid ""
"through the content, but no input events will be sent to the running "
"application."
msgstr ""
"Бұл терминал тек оқу режимінде. Сіз әлі де мазмұнды көре, таңдай және жылжыта "
"аласыз, бірақ іске қосылған қолданбаға ешқандай енгізу оқиғалары жіберілмейді."
"Бұл терминал тек оқу режимінде. Сіз әлі де мазмұнды көре, таңдай және "
"жылжыта аласыз, бірақ іске қосылған қолданбаға ешқандай енгізу оқиғалары "
"жіберілмейді."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
msgid "Read-only"
@ -135,39 +137,39 @@ msgstr "Кірістіру"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Келесі команда аяқталғанда хабарлау"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Тазарту"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Тастау"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Бөлу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Тақырыпты өзгерту…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Жоғарыға бөлу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Төменге бөлу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Сол жаққа бөлу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Оң жаққа бөлу"
@ -175,17 +177,17 @@ msgstr "Оң жаққа бөлу"
msgid "Tab"
msgstr "Бет"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Бет атауын өзгерту…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Жаңа бет"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Бетті жабу"
@ -194,18 +196,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Терезе"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Жаңа терезе"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Терезені жабу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Конфигурацияны ашу"
@ -229,19 +235,19 @@ msgstr "Ашық беттерді көру"
msgid "Main Menu"
msgstr "Бас мәзір"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Командалар палитрасы"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Терминал инспекторы"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty туралы"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
@ -251,8 +257,8 @@ msgstr "Команданы орындау…"
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current clipboard "
"contents are shown below."
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Қолданба алмасу буферіне жазуға әрекеттенуде. Ағымдағы алмасу буферінің "
"мазмұны төменде көрсетілген."
@ -309,15 +315,15 @@ msgstr "Осы терезедегі барлық терминал сессиял
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Осы бөлудегі ағымдағы орындалып жатқан процесс тоқтатылады."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Команда аяқталды"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Команда сәтті орындалды"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Команда сәтсіз аяқталды"
@ -329,26 +335,30 @@ msgstr "Команда сәтті орындалды"
msgid "Command failed"
msgstr "Команда сәтсіз аяқталды"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Терминал атауын өзгерту"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Бет атауын өзгерту"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурация қайта жүктелді"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Алмасу буферіне көшірілді"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Алмасу буфері тазартылды"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty әзірлеушілері"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 12:50+0900\n"
"Last-Translator: GyuYong Jung <obliviscence@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "무시"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "설정 값 다시 불러오기"
@ -133,39 +133,39 @@ msgstr "붙여넣기"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "다음 명령 완료 시 알림"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "나누기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "제목 변경…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "위로 창 나누기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "아래로 창 나누기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "왼쪽으로 창 나누기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "오른쪽으로 창 나누기"
@ -173,17 +173,17 @@ msgstr "오른쪽으로 창 나누기"
msgid "Tab"
msgstr "탭"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "탭 제목 변경…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "새 탭"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "탭 닫기"
@ -192,18 +192,22 @@ msgid "Window"
msgstr "창"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "새 창"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "창 닫기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "설정"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "설정 열기"
@ -227,19 +231,19 @@ msgstr "열린 탭 보기"
msgid "Main Menu"
msgstr "메인 메뉴"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "명령 팔레트"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "터미널 인스펙터"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty 정보"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "종료"
@ -307,15 +311,15 @@ msgstr "이 창의 모든 터미널 세션이 종료됩니다."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "이 분할에서 현재 실행 중인 프로세스가 종료됩니다."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "명령 완료"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "명령 성공"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "명령 실패"
@ -327,26 +331,30 @@ msgstr "명령 성공"
msgid "Command failed"
msgstr "명령 실패"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "터미널 제목 변경"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "탭 제목 변경"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "설정값을 다시 불러왔습니다"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "클립보드에 복사됨"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "클립보드 지워짐"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 개발자들"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-20 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Tadas Lotuzas <tdslot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Language LT\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Iš naujo įkelti konfigūraciją"
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr "Įklijuoti"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Pranešti apie sekančios komandos užbaigimą"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Padalinti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Keisti pavadinimą…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Padalinti aukštyn"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Padalinti žemyn"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Padalinti kairėn"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Padalinti dešinėn"
@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "Padalinti dešinėn"
msgid "Tab"
msgstr "Kortelė"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Keisti kortelės pavadinimą…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Nauja kortelė"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Uždaryti kortelę"
@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Langas"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Naujas langas"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Uždaryti langą"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfigūracija"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Atidaryti konfigūraciją"
@ -230,19 +234,19 @@ msgstr "Peržiūrėti atidarytas korteles"
msgid "Main Menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Komandų paletė"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalo inspektorius"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Apie Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Visos terminalo sesijos šiame lange bus nutrauktos."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Šiuo metu vykdomas procesas šiame padalijime bus nutrauktas."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Komanda užbaigta"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Komanda sėkminga"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Komanda nepavyko"
@ -330,26 +334,30 @@ msgstr "Komanda sėkminga"
msgid "Command failed"
msgstr "Komanda nepavyko"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Keisti terminalo pavadinimą"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Keisti kortelės pavadinimą"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfigūracija įkelta iš naujo"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Nukopijuota į iškarpinę"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Iškarpinė išvalyta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty kūrėjai"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 11:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:24+0200\n"
"Last-Translator: Ēriks Remess <eriks@remess.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorēt"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Pārlādēt konfigurāciju"
@ -133,39 +133,39 @@ msgstr "Ielīmēt"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Paziņot, kad nākamā komanda būs izpildīta"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Notīrīt"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Atiestatīt"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Sadalīt"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Mainīt virsrakstu…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Sadalīt uz augšu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Sadalīt uz leju"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Sadalīt pa kreisi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Sadalīt pa labi"
@ -173,17 +173,17 @@ msgstr "Sadalīt pa labi"
msgid "Tab"
msgstr "Cilne"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Mainīt cilnes virsrakstu…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Jauna cilne"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Aizvērt cilni"
@ -192,18 +192,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Logs"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Jauns logs"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Aizvērt logu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfigurācija"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Atvērt konfigurāciju"
@ -227,19 +231,19 @@ msgstr "Skatīt atvērtās cilnes"
msgid "Main Menu"
msgstr "Galvenā izvēlne"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Komandu palete"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Termināļa inspektors"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Par Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
@ -307,15 +311,15 @@ msgstr "Visas termināļa sesijas šajā logā tiks pārtrauktas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Pašlaik palaistais process šajā sadalījumā tiks pārtraukts."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1104
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Komanda izpildīta"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1105
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Komanda izdevās"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1106
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Komanda neizdevās"
@ -327,26 +331,30 @@ msgstr "Komanda izdevās"
msgid "Command failed"
msgstr "Komanda neizdevās"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Mainīt termināļa virsrakstu"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Mainīt cilnes virsrakstu"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfigurācija pārlādēta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Nokopēts starpliktuvē"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Starpliktuve notīrīta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty izstrādātāji"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Daskalov <andrej.daskalov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Игнорирај"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Одново вчитај конфигурација"
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr "Вметни"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Извести по завршување на следната команда"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Исчисти"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Ресетирај"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Подели"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Промени наслов…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Подели нагоре"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Подели надолу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Подели налево"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Подели надесно"
@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "Подели надесно"
msgid "Tab"
msgstr "Јазиче"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Промени наслов на јазиче…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Ново јазиче"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Затвори јазиче"
@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Прозор"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Нов прозор"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозор"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Конфигурација"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Отвори конфигурација"
@ -230,19 +234,19 @@ msgstr "Прегледај отворени јазичиња"
msgid "Main Menu"
msgstr "Главно мени"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Командна палета"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Инспектор на терминал"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "За Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Излез"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Сите сесии во овој прозорец ќе бидат пр
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Процесот кој моментално се извршува во оваа поделба ќе биде прекинат."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Командата заврши"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Командата успеа"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Командата не успеа"
@ -330,26 +334,30 @@ msgstr "Командата успеа"
msgid "Command failed"
msgstr "Командата не успеа"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Промени наслов на терминал"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Промени наслов на јазиче"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурацијата е одново вчитана"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Копирано во привремена меморија"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Исчистена привремена меморија"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Развивачи на Ghostty"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Hanna Rose <me@hanna.lol>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Last konfigurasjon på nytt"
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr "Lim inn"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Varsle når neste kommandoen fullføres"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Fjern"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Del vindu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Endre tittel…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Del oppover"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Del nedover"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Del til venstre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Del til høyre"
@ -177,17 +177,17 @@ msgstr "Del til høyre"
msgid "Tab"
msgstr "Fane"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Endre fanetittel…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Ny fane"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Lukk fane"
@ -196,18 +196,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Vindu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Nytt vindu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Lukk vindu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfigurasjon"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Åpne konfigurasjon"
@ -231,19 +235,19 @@ msgstr "Se åpne faner"
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmeny"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Kommandopalett"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalinspektør"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Om Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@ -311,15 +315,15 @@ msgstr "Alle terminaløkter i dette vinduet vil bli avsluttet."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Den kjørende prosessen for denne splitten vil bli avsluttet."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Kommandoen fullført"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Kommandoen lyktes"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Kommandoen mislyktes"
@ -331,26 +335,30 @@ msgstr "Kommando lyktes"
msgid "Command failed"
msgstr "Kommando mislyktes"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Endre terminaltittel"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Endre fanetittel"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfigurasjonen ble lastet på nytt"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopiert til utklippstavlen"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Utklippstavle tømt"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty-utviklere"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 20:59+0100\n"
"Last-Translator: Nico Geesink <geesinknico@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Herlaad configuratie"
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr "Plakken"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Meld wanneer het volgende commando is afgerond"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Leegmaken"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Herstellen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Splitsen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Wijzig titel…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Splits naar boven"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Splits naar beneden"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Splits naar links"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Splits naar rechts"
@ -177,17 +177,17 @@ msgstr "Splits naar rechts"
msgid "Tab"
msgstr "Tabblad"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Wijzig tabbladtitel…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Nieuw tabblad"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Sluit tabblad"
@ -196,18 +196,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Venster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw venster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Sluit venster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configuratie"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Open configuratie"
@ -231,19 +235,19 @@ msgstr "Open tabbladen bekijken"
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Opdrachtpalet"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalinspecteur"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Over Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
@ -311,15 +315,15 @@ msgstr "Alle terminalsessies binnen dit venster zullen worden beëindigd."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Alle processen in deze splitsing zullen worden beëindigd."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Commando afgerond"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Commando succesvol afgerond"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Commando onsuccesvol afgerond"
@ -331,26 +335,30 @@ msgstr "Opdracht geslaagd"
msgid "Command failed"
msgstr "Opdracht mislukt"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Titel van de terminal wijzigen"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Wijzig tabbladtitel"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "De configuratie is herladen"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Gekopieerd naar klembord"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Klembord geleegd"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty-ontwikkelaars"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 14:12+0100\n"
"Last-Translator: trag1c <dev@jakubr.me>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Zignoruj"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Przeładuj konfigurację"
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr "Wklej"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Powiadom o ukończeniu następnej komendy"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Podział"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Zmień tytuł…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Podziel w górę"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Podziel w dół"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Podziel w lewo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Podziel w prawo"
@ -177,17 +177,17 @@ msgstr "Podziel w prawo"
msgid "Tab"
msgstr "Karta"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Zmień tytuł karty…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Nowa karta"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Zamknij kartę"
@ -196,18 +196,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Zamknij okno"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Otwórz konfigurację"
@ -231,19 +235,19 @@ msgstr "Zobacz otwarte karty"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Paleta komend"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspektor terminala"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "O Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Zamknij"
@ -311,15 +315,15 @@ msgstr "Wszystkie sesje terminala w obecnym oknie zostaną zakończone."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Wszyskie trwające procesy w obecnym podziale zostaną zakończone."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Komenda zakończona"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Komenda wykonana pomyślnie"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Komenda nie powiodła się"
@ -331,26 +335,30 @@ msgstr "Komenda wykonana pomyślnie"
msgid "Command failed"
msgstr "Komenda nie powiodła się"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Zmień tytuł terminala"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Zmień tytuł karty"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Przeładowano konfigurację"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Skopiowano do schowka"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Wyczyszczono schowek"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Twórcy Ghostty"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 10:50-0300\n"
"Last-Translator: Guilherme Tiscoski <github@guilhermetiscoski.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-"
@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recarregar configuração"
@ -139,39 +139,39 @@ msgstr "Colar"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Notificar ao finalizar o próximo comando"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Mudar título…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Dividir para cima"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Dividir para baixo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Dividir à esquerda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Dividir à direita"
@ -179,17 +179,17 @@ msgstr "Dividir à direita"
msgid "Tab"
msgstr "Aba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Mudar título da aba…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Nova aba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Fechar aba"
@ -198,18 +198,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Janela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Nova janela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Fechar janela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuração"
@ -233,19 +237,19 @@ msgstr "Visualizar abas abertas"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Paleta de comandos"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspetor de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Sobre o Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@ -313,15 +317,15 @@ msgstr "Todas as sessões de terminal nessa janela serão finalizadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "O processo atual rodando nessa divisão será finalizado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando finalizado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando bem-sucedido"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando falhou"
@ -333,26 +337,30 @@ msgstr "Comando executado com sucesso"
msgid "Command failed"
msgstr "Comando falhou"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Mudar título do Terminal"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Mudar título da aba"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuração recarregada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado para a área de transferência"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Área de transferência limpa"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desenvolvedores do Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-18 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Bastrakov <bastaynav@proton.me>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Перезагрузить конфигурацию"
@ -138,39 +138,39 @@ msgstr "Вставить"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Сообщить о завершении следующей команды"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Сплит"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Переименовать…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Сплит вверх"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Сплит вниз"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Сплит влево"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Сплит вправо"
@ -178,17 +178,17 @@ msgstr "Сплит вправо"
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Переименовать вкладку…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Новая вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
@ -197,18 +197,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Окно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Новое окно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыть окно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Открыть конфигурационный файл"
@ -232,19 +236,19 @@ msgstr "Просмотреть открытые вкладки"
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Палитра команд"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Инспектор терминала"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "О Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@ -312,15 +316,15 @@ msgstr "Все сессии терминала в этом окне будут
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Процесс, работающий в этой сплит-области, будет остановлен."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Команда завершилась"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Команда выполнена успешно"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Команда завершилась с ошибкой"
@ -332,26 +336,30 @@ msgstr "Команда выполнена успешно"
msgid "Command failed"
msgstr "Команда завершилась с ошибкой"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Переименовать терминал"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Переименовать вкладку"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурация перезагружена"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Скопировано в буфер обмена"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Буфер обмена очищен"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Разработчики Ghostty"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 22:18+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Yok Say"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Yeniden Yükle"
@ -137,39 +137,39 @@ msgstr "Yapıştır"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Sonraki Komut Bittiğinde Bildir"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Böl"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Başlığı Değiştir…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Yukarı Doğru Böl"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Aşağı Doğru Böl"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Sola Doğru Böl"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Sağa Doğru Böl"
@ -177,17 +177,17 @@ msgstr "Sağa Doğru Böl"
msgid "Tab"
msgstr "Sekme"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Sekme Başlığını Değiştir…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Yeni Sekme"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Sekmeyi Kapat"
@ -196,18 +196,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Pencere"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pencere"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Pencereyi Kapat"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Aç"
@ -231,19 +235,19 @@ msgstr "Açık Sekmeleri Görüntüle"
msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Komut Paleti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Uçbirim Denetçisi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty Hakkında"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
@ -311,15 +315,15 @@ msgstr "Bu penceredeki tüm uçbirim oturumları sonlandırılacaktır."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Bu bölmedeki şu anda çalışan süreç sonlandırılacaktır."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Komut Bitti"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Komut Başarılı"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Komut Başarısız"
@ -331,26 +335,30 @@ msgstr "Komut başarılı oldu"
msgid "Command failed"
msgstr "Komut başarısız oldu"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Uçbirim Başlığını Değiştir"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Sekme Başlığını Değiştir"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Yapılandırma yeniden yüklendi"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Panoya kopyalandı"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Pano temizlendi"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty Geliştiricileri"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Volodymyr Chernetskyi "
"<19735328+chernetskyi@users.noreply.github.com>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Перезавантажити налаштування"
@ -136,39 +136,39 @@ msgstr "Вставити"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Сповістити про завершення наступної команди"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Панель"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Змінити заголовок…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Нова панель зверху"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Нова панель знизу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Нова панель ліворуч"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Нова панель праворуч"
@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "Нова панель праворуч"
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Змінити заголовок вкладки…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Нова вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрити вкладку"
@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Вікно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Нове вікно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Закрити вікно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Налаштування"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Відкрити налаштування"
@ -230,19 +234,19 @@ msgstr "Переглянути відкриті вкладки"
msgid "Main Menu"
msgstr "Головне меню"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Палітра команд"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Інспектор терміналу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Про Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Завершити"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Всі сесії терміналу в цьому вікні будут
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Процес, що виконується в цій панелі, буде завершено."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Команда завершилась"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Команда завершилась успішно"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Команда завершилась з помилкою"
@ -330,26 +334,30 @@ msgstr "Команда завершилась успішно"
msgid "Command failed"
msgstr "Команда завершилась з помилкою"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Змінити заголовок терміналу"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Змінити заголовок вкладки"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Налаштування перезавантажено"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Скопійовано до буферa обміну"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Буфер обміну очищено"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Розробники Ghostty"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 09:32+0700\n"
"Last-Translator: Anh Thang <buianhthang89@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Bỏ qua"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Tải lại cấu hình"
@ -83,7 +83,8 @@ msgstr "Tải lại cấu hình"
msgid ""
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgstr ""
"⚠️ Bạn đang chạy bản build thử nghiệm (debug) của Ghostty! Hiệu năng sẽ bị giảm."
"⚠️ Bạn đang chạy bản build thử nghiệm (debug) của Ghostty! Hiệu năng sẽ bị "
"giảm."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/inspector-window.blp:5
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
@ -115,8 +116,8 @@ msgid ""
"through the content, but no input events will be sent to the running "
"application."
msgstr ""
"Terminal này đang ở chế độ chỉ đọc. Bạn vẫn có thể xem, chọn và cuộn "
"nội dung, nhưng các sự kiện nhập liệu sẽ không được gửi đến ứng dụng."
"Terminal này đang ở chế độ chỉ đọc. Bạn vẫn có thể xem, chọn và cuộn nội "
"dung, nhưng các sự kiện nhập liệu sẽ không được gửi đến ứng dụng."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
msgid "Read-only"
@ -134,39 +135,39 @@ msgstr "Dán"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "Thông báo khi lệnh tiếp theo kết thúc"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "Xóa"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "Đặt lại"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "Chia màn hình"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "Đổi tiêu đề…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "Chia lên trên"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "Chia xuống dưới"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "Chia sang trái"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "Chia sang phải"
@ -174,17 +175,17 @@ msgstr "Chia sang phải"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Đổi tiêu đề Tab…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "Tab mới"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "Đóng Tab"
@ -193,18 +194,22 @@ msgid "Window"
msgstr "Cửa sổ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "Cửa sổ mới"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "Đóng cửa sổ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Cấu hình"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "Mở tệp cấu hình"
@ -228,19 +233,19 @@ msgstr "Xem các Tab đang mở"
msgid "Main Menu"
msgstr "Trình đơn chính"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "Bảng lệnh"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Bộ kiểm tra Terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "Về Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
@ -253,16 +258,16 @@ msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Một ứng dụng đang cố gắng ghi vào bảng tạm. Nội dung hiện tại của "
"bảng tạm được hiển thị bên dưới."
"Một ứng dụng đang cố gắng ghi vào bảng tạm. Nội dung hiện tại của bảng tạm "
"được hiển thị bên dưới."
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:202
msgid ""
"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Một ứng dụng đang cố gắng đọc từ bảng tạm. Nội dung hiện tại của "
"bảng tạm được hiển thị bên dưới."
"Một ứng dụng đang cố gắng đọc từ bảng tạm. Nội dung hiện tại của bảng tạm "
"được hiển thị bên dưới."
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:205
msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
@ -273,8 +278,8 @@ msgid ""
"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some "
"commands may be executed."
msgstr ""
"Dán văn bản này vào terminal có thể nguy hiểm vì có vẻ như một số "
"lệnh sẽ bị thực thi."
"Dán văn bản này vào terminal có thể nguy hiểm vì có vẻ như một số lệnh sẽ bị "
"thực thi."
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:184
msgid "Quit Ghostty?"
@ -308,15 +313,15 @@ msgstr "Tất cả các phiên làm việc terminal trong cửa sổ này sẽ b
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Tiến trình đang chạy trong phần chia này sẽ bị chấm dứt."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Lệnh đã kết thúc"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Lệnh thành công"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Lệnh thất bại"
@ -328,26 +333,30 @@ msgstr "Lệnh thành công"
msgid "Command failed"
msgstr "Lệnh thất bại"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Đổi tiêu đề Terminal"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Đổi tiêu đề Tab"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Đã tải lại cấu hình"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Đã sao chép vào bảng tạm"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Đã xóa sạch bảng tạm"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Các nhà phát triển Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 01:56+0800\n"
"Last-Translator: Leah <hi@pluie.me>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "重新加载配置"
@ -133,39 +133,39 @@ msgstr "粘贴"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "下条命令完成时发出提醒"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "清除屏幕"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "重置终端"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "分屏"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "更改标题…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "向上分屏"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "向下分屏"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "向左分屏"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "向右分屏"
@ -173,17 +173,17 @@ msgstr "向右分屏"
msgid "Tab"
msgstr "标签页"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "更改标签页标题…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "新建标签页"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "关闭标签页"
@ -192,18 +192,22 @@ msgid "Window"
msgstr "窗口"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "新建窗口"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "关闭窗口"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "配置"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "打开配置文件"
@ -227,19 +231,19 @@ msgstr "浏览标签页"
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "命令面板"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "终端调试器"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "关于 Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@ -301,15 +305,15 @@ msgstr "窗口内所有运行中的进程将被终止。"
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "分屏内正在运行中的进程将被终止。"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "命令已完成"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "命令执行成功"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "命令执行失败"
@ -321,26 +325,30 @@ msgstr "命令执行成功"
msgid "Command failed"
msgstr "命令执行失败"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "更改终端标题"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "更改标签页标题"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "已重新加载配置"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已复制至剪贴板"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "已清空剪贴板"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 开发团队"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 10:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 13:58+0800\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <me@pan93.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Reload Configuration"
msgstr "重新載入設定"
@ -131,39 +131,39 @@ msgstr "貼上"
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr "下個命令完成時通知"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:273
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:282 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Reset"
msgstr "重設"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:242
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:289 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:247
msgid "Split"
msgstr "分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:245
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
msgid "Change Title…"
msgstr "變更標題…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:297 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:177
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:250
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
msgid "Split Up"
msgstr "向上分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:303 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:182
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:255
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
msgid "Split Down"
msgstr "向下分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:187
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:260
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
msgid "Split Left"
msgstr "向左分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:192
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:265
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:270
msgid "Split Right"
msgstr "向右分割"
@ -171,17 +171,17 @@ msgstr "向右分割"
msgid "Tab"
msgstr "分頁"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:325
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "變更分頁標題…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "New Tab"
msgstr "開新分頁"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:239
msgid "Close Tab"
msgstr "關閉分頁"
@ -190,18 +190,22 @@ msgid "Window"
msgstr "視窗"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "Change Window Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "New Window"
msgstr "開新視窗"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "Close Window"
msgstr "關閉視窗"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "設定"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Open Configuration"
msgstr "開啟設定"
@ -225,19 +229,19 @@ msgstr "檢視已開啟的分頁"
msgid "Main Menu"
msgstr "主選單"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:285
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
msgid "Command Palette"
msgstr "命令面板"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:290
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "終端機檢查工具"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312 src/apprt/gtk/class/window.zig:1842
msgid "About Ghostty"
msgstr "關於 Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:312
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:317
msgid "Quit"
msgstr "結束"
@ -299,15 +303,15 @@ msgstr "此視窗中的所有終端機工作階段都將被終止。"
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "此窗格中目前執行的處理程序將被終止。"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "命令執行完成"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "命令執行成功"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "命令執行失敗"
@ -319,26 +323,30 @@ msgstr "命令執行成功"
msgid "Command failed"
msgstr "命令執行失敗"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:225
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:227
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "變更終端機標題"
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:226
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:228
msgid "Change Tab Title"
msgstr "變更分頁標題"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/title_dialog.zig:229
msgid "Change Window Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1085
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "已重新載入設定"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1681
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已複製到剪貼簿"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1683
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "已清除剪貼簿"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1823
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 開發者"

View File

@ -5110,6 +5110,12 @@ pub fn performBindingAction(self: *Surface, action: input.Binding.Action) !bool
.tab,
),
.prompt_window_title => return try self.rt_app.performAction(
.{ .surface = self },
.prompt_title,
.window,
),
.set_surface_title => |v| {
const title = try self.alloc.dupeZ(u8, v);
defer self.alloc.free(title);
@ -5130,6 +5136,16 @@ pub fn performBindingAction(self: *Surface, action: input.Binding.Action) !bool
);
},
.set_window_title => |v| {
const title = try self.alloc.dupeZ(u8, v);
defer self.alloc.free(title);
return try self.rt_app.performAction(
.{ .surface = self },
.set_window_title,
.{ .title = title },
);
},
.clear_screen => {
// This is a duplicate of some of the logic in termio.clearScreen
// but we need to do this here so we can know the answer before

View File

@ -204,6 +204,9 @@ pub const Action = union(Key) {
/// Set the tab title override for the target's tab.
set_tab_title: SetTitle,
/// Set the window title override for the target's tab.
set_window_title: SetTitle,
/// Set the title of the target to a prompted value. It is up to
/// the apprt to prompt. The value specifies whether to prompt for the
/// surface title or the tab title.
@ -379,6 +382,7 @@ pub const Action = union(Key) {
desktop_notification,
set_title,
set_tab_title,
set_window_title,
prompt_title,
pwd,
mouse_shape,
@ -637,10 +641,11 @@ pub const MouseVisibility = enum(c_int) {
}
};
/// Whether to prompt for the surface title or tab title.
/// Whether to prompt for the surface, tab, or window title.
pub const PromptTitle = enum(c_int) {
surface,
tab,
window,
test "ghostty.h PromptTitle" {
try lib.checkGhosttyHEnum(PromptTitle, "GHOSTTY_PROMPT_TITLE_");

View File

@ -747,6 +747,7 @@ pub const Application = extern struct {
.set_title => Action.setTitle(target, value),
.set_tab_title => return Action.setTabTitle(target, value),
.set_window_title => return Action.setWindowTitle(target, value),
.show_child_exited => return Action.showChildExited(target, value),
@ -2431,6 +2432,23 @@ const Action = struct {
},
}
},
.window => {
switch (target) {
.app => return false,
.surface => |v| {
const surface = v.rt_surface.surface;
const win = ext.getAncestor(
Window,
surface.as(gtk.Widget),
) orelse {
log.warn("surface is not in a window, ignoring prompt_window_title", .{});
return false;
};
win.promptWindowTitle();
return true;
},
}
},
}
}
@ -2602,6 +2620,30 @@ const Action = struct {
}
}
pub fn setWindowTitle(
target: apprt.Target,
value: apprt.action.SetTitle,
) bool {
switch (target) {
.app => {
log.warn("set_tab_title to app is unexpected", .{});
return false;
},
.surface => |core| {
const surface = core.rt_surface.surface;
const window = ext.getAncestor(
Window,
surface.as(gtk.Widget),
) orelse {
log.warn("surface is not in a window, ignoring set_window_title", .{});
return false;
};
window.setTitleOverride(if (value.title.len == 0) null else value.title);
return true;
},
}
}
pub fn showChildExited(
target: apprt.Target,
value: apprt.surface.Message.ChildExited,

View File

@ -162,7 +162,7 @@ pub const Tab = extern struct {
/// The title of this tab. This is usually bound to the active surface.
title: ?[:0]const u8 = null,
/// The manually overridden title from `promptTabTitle`.
/// The manually overridden title.
title_override: ?[:0]const u8 = null,
/// The tooltip of this tab. This is usually bound to the active surface.

View File

@ -220,10 +220,13 @@ pub const TitleDialog = extern struct {
pub const Target = enum(c_int) {
surface,
tab,
window,
pub fn title(self: Target) [*:0]const u8 {
return switch (self) {
.surface => i18n._("Change Terminal Title"),
.tab => i18n._("Change Tab Title"),
.window => i18n._("Change Window Title"),
};
}

View File

@ -29,6 +29,7 @@ const Tab = @import("tab.zig").Tab;
const DebugWarning = @import("debug_warning.zig").DebugWarning;
const CommandPalette = @import("command_palette.zig").CommandPalette;
const WeakRef = @import("../weak_ref.zig").WeakRef;
const TitleDialog = @import("title_dialog.zig").TitleDialog;
const log = std.log.scoped(.gtk_ghostty_window);
@ -213,6 +214,19 @@ pub const Window = extern struct {
},
);
};
pub const @"title-override" = struct {
pub const name = "title-override";
const impl = gobject.ext.defineProperty(
name,
Self,
?[:0]const u8,
.{
.default = null,
.accessor = C.privateStringFieldAccessor("title_override"),
},
);
};
};
const Private = struct {
@ -259,6 +273,9 @@ pub const Window = extern struct {
/// setup by `setup-menu`.
context_menu_page: ?*adw.TabPage = null,
/// The manually overridden title.
title_override: ?[:0]const u8 = null,
// Template bindings
tab_overview: *adw.TabOverview,
tab_bar: *adw.TabBar,
@ -365,6 +382,7 @@ pub const Window = extern struct {
.init("prompt-surface-title", actionPromptSurfaceTitle, null),
.init("prompt-tab-title", actionPromptTabTitle, null),
.init("prompt-context-tab-title", actionPromptContextTabTitle, null),
.init("prompt-window-title", actionPromptWindowTitle, null),
.init("ring-bell", actionRingBell, null),
.init("split-right", actionSplitRight, null),
.init("split-left", actionSplitLeft, null),
@ -1236,6 +1254,57 @@ pub const Window = extern struct {
});
}
pub fn setTitleOverride(self: *Self, title: ?[]const u8) void {
const priv: *Private = self.private();
if (priv.title_override) |v| glib.free(@ptrCast(@constCast(v)));
priv.title_override = null;
if (title) |v| priv.title_override = glib.ext.dupeZ(u8, v);
self.as(gobject.Object).notifyByPspec(properties.@"title-override".impl.param_spec);
}
fn titleDialogSet(_: *TitleDialog, title_: [*:0]const u8, self: *Self) callconv(.c) void {
const title = std.mem.span(title_);
self.setTitleOverride(if (title.len == 0) null else title);
}
pub fn promptWindowTitle(self: *Self) void {
const priv: *Private = self.private();
var value = std.mem.zeroes(gobject.Value);
_ = value.init(gobject.ext.types.string);
defer value.unset();
self.as(gobject.Object).getProperty("title", &value);
const title_: ?[*:0]const u8 = value.getString();
const title: ?[:0]const u8 = if (title_) |v| std.mem.span(v) else null;
const dialog = TitleDialog.new(.window, priv.title_override orelse title);
_ = TitleDialog.signals.set.connect(
dialog,
*Self,
titleDialogSet,
self,
.{},
);
dialog.present(self.as(gtk.Widget));
}
fn closureTitle(
_: *Self,
_: ?*Config,
title_: ?[*:0]const u8,
title_override_: ?[*:0]const u8,
) callconv(.c) ?[*:0]const u8 {
if (title_override_) |v| return glib.ext.dupeZ(u8, std.mem.span(v));
if (title_) |v| return glib.ext.dupeZ(u8, std.mem.span(v));
return glib.ext.dupeZ(u8, "Ghostty");
}
fn closureSubtitle(
_: *Self,
config_: ?*Config,
@ -1288,6 +1357,7 @@ pub const Window = extern struct {
const priv = self.private();
priv.tab_bindings.unref();
priv.winproto.deinit();
if (priv.title_override) |v| glib.free(@ptrCast(@constCast(v)));
gobject.Object.virtual_methods.finalize.call(
Class.parent,
@ -1912,6 +1982,14 @@ pub const Window = extern struct {
self.performBindingAction(.prompt_tab_title);
}
fn actionPromptWindowTitle(
_: *gio.SimpleAction,
_: ?*glib.Variant,
self: *Window,
) callconv(.c) void {
self.performBindingAction(.prompt_window_title);
}
fn actionSplitRight(
_: *gio.SimpleAction,
_: ?*glib.Variant,
@ -2119,6 +2197,7 @@ pub const Window = extern struct {
properties.@"tabs-wide".impl,
properties.@"toolbar-style".impl,
properties.@"titlebar-style".impl,
properties.@"title-override".impl,
});
// Bindings
@ -2149,6 +2228,7 @@ pub const Window = extern struct {
class.bindTemplateCallback("notify_quick_terminal", &propQuickTerminal);
class.bindTemplateCallback("notify_scale_factor", &propScaleFactor);
class.bindTemplateCallback("titlebar_style_is_tabs", &closureTitlebarStyleIsTab);
class.bindTemplateCallback("computed_title", &closureTitle);
class.bindTemplateCallback("computed_subtitle", &closureSubtitle);
// Virtual methods

View File

@ -343,6 +343,11 @@ menu context_menu_model {
submenu {
label: _("Window");
item {
label: _("Change Window Title…");
action: "win.prompt-window-title";
}
item {
label: _("New Window");
action: "win.new-window";

View File

@ -40,7 +40,7 @@ template $GhosttyWindow: Adw.ApplicationWindow {
visible: bind template.headerbar-visible;
title-widget: Adw.WindowTitle {
title: bind template.title;
title: bind $computed_title(template.config, template.title, template.title-override) as <string>;
// Blueprint auto-formatter won't let me split this into multiple
// lines. Let me explain myself. All parameters to a closure are used
// as notifications to recompute the value of the closure. All
@ -208,6 +208,11 @@ menu main_menu {
}
section {
item {
label: _("Change Window Title…");
action: "win.prompt-window-title";
}
item {
label: _("New Window");
action: "win.new-window";

View File

@ -602,6 +602,11 @@ pub const Action = union(enum) {
/// and persists across focus changes within the tab.
prompt_tab_title,
/// Change the title of the current window via a pop-up prompt. The
/// title set via this prompt overrides any title set by the terminal
/// and persists across focus changes within the tab.
prompt_window_title,
/// Set the title for the current focused surface.
///
/// If the title is empty, the surface title is reset to an empty title.
@ -612,6 +617,11 @@ pub const Action = union(enum) {
/// If the title is empty, the tab title override is cleared.
set_tab_title: []const u8,
/// Set the title for the current focused window.
///
/// If the title is empty, the tab title override is cleared.
set_window_title: []const u8,
/// Create a new split in the specified direction.
///
/// Valid arguments:
@ -1370,8 +1380,10 @@ pub const Action = union(enum) {
.set_font_size,
.prompt_surface_title,
.prompt_tab_title,
.prompt_window_title,
.set_surface_title,
.set_tab_title,
.set_window_title,
.clear_screen,
.select_all,
.scroll_to_top,

View File

@ -450,6 +450,12 @@ fn actionCommands(action: Action.Key) []const Command {
.description = "Prompt for a new title for the current tab.",
}},
.prompt_window_title => comptime &.{.{
.action = .prompt_window_title,
.title = "Change Window Title…",
.description = "Prompt for a new title for the current window.",
}},
.new_split => comptime &.{
.{
.action = .{ .new_split = .left },
@ -691,6 +697,7 @@ fn actionCommands(action: Action.Key) []const Command {
.set_font_size,
.set_surface_title,
.set_tab_title,
.set_window_title,
.search,
.scroll_to_row,
.scroll_page_fractional,