i18n: update bg_BG translations
parent
298f11166d
commit
8fa065512f
|
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2025 Mitchell Hashimoto
|
# Copyright (C) 2025 Mitchell Hashimoto
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package.
|
# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package.
|
||||||
# Damyan Bogoev <damyan.bogoev@gmail.com>, 2025.
|
# Damyan Bogoev <damyan.bogoev@gmail.com>, 2025.
|
||||||
|
# reo101 <pavel.atanasov2001@gmail.com>, 2025.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 11:34+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 14:52+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Damyan Bogoev <damyan.bogoev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: reo101 <pavel.atanasov2001@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -208,12 +209,12 @@ msgstr "Позволи"
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77
|
||||||
msgid "Remember choice for this split"
|
msgid "Remember choice for this split"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запомни избора за това разделяне"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78
|
||||||
msgid "Reload configuration to show this prompt again"
|
msgid "Reload configuration to show this prompt again"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "За да покажеш това съобщение отново, презареди конфигурацията"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:7
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:7
|
||||||
|
|
@ -278,15 +279,15 @@ msgstr "Копирано в клипборда"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1268
|
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1268
|
||||||
msgid "Cleared clipboard"
|
msgid "Cleared clipboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Клипбордът е изчистен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2525
|
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2525
|
||||||
msgid "Command succeeded"
|
msgid "Command succeeded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Командата завърши успешно"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2527
|
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2527
|
||||||
msgid "Command failed"
|
msgid "Command failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Командата завърши неуспешно"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:216
|
#: src/apprt/gtk/Window.zig:216
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue