From a471bac7822d59f4f068f6ad88311406ba23daf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marija Gjorgjieva Gjondeva <82838042+marijagjorgjieva@users.noreply.github.com> Date: Mon, 25 Aug 2025 23:03:43 +0200 Subject: [PATCH] Update macedonian translation strings (#8392) Updated new translation strings for version 1.2. #8344 --- po/mk_MK.UTF-8.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/mk_MK.UTF-8.po b/po/mk_MK.UTF-8.po index d07837ee0..0bb4aea40 100644 --- a/po/mk_MK.UTF-8.po +++ b/po/mk_MK.UTF-8.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2025 Mitchell Hashimoto, Ghostty contributors # This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package. # Andrej Daskalov , 2025. +# Marija Gjorgjieva Gjondeva , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-23 14:17+0100\n" -"Last-Translator: Andrej Daskalov \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-25 22:17+0200\n" +"Last-Translator: Marija Gjorgjieva Gjondeva \n" "Language-Team: Macedonian\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Подели надесно" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:16 msgid "Execute a command…" -msgstr "" +msgstr "Изврши команда…" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6 @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Отвори конфигурација" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85 msgid "Command Palette" -msgstr "" +msgstr "Командна палета" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90 msgid "Terminal Inspector" @@ -208,12 +209,12 @@ msgstr "Дозволи" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77 msgid "Remember choice for this split" -msgstr "" +msgstr "Запомни го изборот за оваа поделба" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78 msgid "Reload configuration to show this prompt again" -msgstr "" +msgstr "Одново вчитај конфигурација за да се повторно прикаже пораката" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7 #: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:7 @@ -278,15 +279,15 @@ msgstr "Копирано во привремена меморија" #: src/apprt/gtk/Surface.zig:1268 msgid "Cleared clipboard" -msgstr "" +msgstr "Исчистена привремена меморија" #: src/apprt/gtk/Surface.zig:2525 msgid "Command succeeded" -msgstr "" +msgstr "Командата успеа" #: src/apprt/gtk/Surface.zig:2527 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Командата не успеа" #: src/apprt/gtk/Window.zig:216 msgid "Main Menu" @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Прегледај отворени јазичиња" #: src/apprt/gtk/Window.zig:266 msgid "New Split" -msgstr "" +msgstr "Нова поделба" #: src/apprt/gtk/Window.zig:329 msgid ""