From be0da4845cb629bcf1f5f1890a28850bb7adfe16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tdslot Date: Sat, 18 Oct 2025 19:27:39 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=F0=9F=8C=90=20i18n(locale):=20add=20lithuanian?= =?UTF-8?q?=20language=20support=20(#8711)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Andrius Budvytis <154380884+abudvytis@users.noreply.github.com> --- CODEOWNERS | 1 + po/lt_LT.UTF-8.po | 318 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/os/i18n_locales.zig | 1 + 3 files changed, 320 insertions(+) create mode 100644 po/lt_LT.UTF-8.po diff --git a/CODEOWNERS b/CODEOWNERS index 9e854b06c..8a4f797d8 100644 --- a/CODEOWNERS +++ b/CODEOWNERS @@ -184,6 +184,7 @@ /po/ko_KR.UTF-8.po @ghostty-org/ko_KR /po/he_IL.UTF-8.po @ghostty-org/he_IL /po/it_IT.UTF-8.po @ghostty-org/it_IT +/po/lt_LT.UTF-8.po @ghostty-org/lt_LT /po/zh_TW.UTF-8.po @ghostty-org/zh_TW /po/hr_HR.UTF-8.po @ghostty-org/hr_HR diff --git a/po/lt_LT.UTF-8.po b/po/lt_LT.UTF-8.po new file mode 100644 index 000000000..0c466d3a4 --- /dev/null +++ b/po/lt_LT.UTF-8.po @@ -0,0 +1,318 @@ +# Language LT translations for com.mitchellh.ghostty package. +# Copyright (C) 2025 "Mitchell Hashimoto, Ghostty contributors" +# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package. +# Tadas Lotuzas , 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-17 13:27+0200\n" +"Last-Translator: Tadas Lotuzas \n" +"Language-Team: Language LT\n" +"Language: LT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5 +msgid "Change Terminal Title" +msgstr "Keisti terminalo pavadinimą" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6 +msgid "Leave blank to restore the default title." +msgstr "Palikite tuščią, kad atkurtumėte numatytąjį pavadinimą." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:10 +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:44 +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:10 +msgid "OK" +msgstr "Gerai" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:5 +msgid "Configuration Errors" +msgstr "Konfigūracijos klaidos" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:6 +msgid "" +"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, " +"and either reload your configuration or ignore these errors." +msgstr "" +"Rasta viena ar daugiau konfigūracijos klaidų. Peržiūrėkite žemiau esančias klaidas " +"ir arba iš naujo įkelkite konfigūraciją, arba ignoruokite šias klaidas." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:9 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoruoti" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:100 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:10 +msgid "Reload Configuration" +msgstr "Iš naujo įkelti konfigūraciją" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:38 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:50 +msgid "Split Up" +msgstr "Padalinti aukštyn" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:43 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:55 +msgid "Split Down" +msgstr "Padalinti žemyn" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:16 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:48 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:60 +msgid "Split Left" +msgstr "Padalinti kairėn" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:21 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:53 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:65 +msgid "Split Right" +msgstr "Padalinti dešinėn" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:16 +msgid "Execute a command…" +msgstr "Vykdyti komandą…" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6 +msgid "Copy" +msgstr "Kopijuoti" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:11 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:11 +msgid "Paste" +msgstr "Įklijuoti" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:18 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:73 +msgid "Clear" +msgstr "Išvalyti" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:23 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:78 +msgid "Reset" +msgstr "Atstatyti" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42 +msgid "Split" +msgstr "Padalinti" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45 +msgid "Change Title…" +msgstr "Keisti pavadinimą…" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:59 +msgid "Tab" +msgstr "Kortelė" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:62 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30 +#: src/apprt/gtk/Window.zig:265 +msgid "New Tab" +msgstr "Nauja kortelė" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:67 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:35 +msgid "Close Tab" +msgstr "Uždaryti kortelę" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:73 +msgid "Window" +msgstr "Langas" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:76 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:18 +msgid "New Window" +msgstr "Naujas langas" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:81 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:23 +msgid "Close Window" +msgstr "Uždaryti langą" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:89 +msgid "Config" +msgstr "Konfigūracija" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:92 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95 +msgid "Open Configuration" +msgstr "Atidaryti konfigūraciją" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85 +msgid "Command Palette" +msgstr "Komandų paletė" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90 +msgid "Terminal Inspector" +msgstr "Terminalo inspektorius" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:107 +#: src/apprt/gtk/Window.zig:1038 +msgid "About Ghostty" +msgstr "Apie Ghostty" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:112 +msgid "Quit" +msgstr "Išeiti" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:6 +msgid "Authorize Clipboard Access" +msgstr "Leisti prieigą prie iškarpinės" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:7 +msgid "" +"An application is attempting to read from the clipboard. The current " +"clipboard contents are shown below." +msgstr "" +"Programa bando skaityti iš iškarpinės. Žemiau rodomas dabartinis " +"iškarpinės turinys." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:10 +msgid "Deny" +msgstr "Drausti" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:11 +msgid "Allow" +msgstr "Leisti" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77 +msgid "Remember choice for this split" +msgstr "Prisiminti pasirinkimą šiam padalijimui" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78 +msgid "Reload configuration to show this prompt again" +msgstr "Iš naujo įkelkite konfigūraciją, kad vėl būtų rodoma ši užuomina" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:7 +msgid "" +"An application is attempting to write to the clipboard. The current " +"clipboard contents are shown below." +msgstr "" +"Programa bando rašyti į iškarpinę. Žemiau rodomas dabartinis " +"iškarpinės turinys." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:6 +msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste" +msgstr "Įspėjimas: galimai nesaugus įklijavimas" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:7 +msgid "" +"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some " +"commands may be executed." +msgstr "" +"Šio teksto įklijavimas į terminalą gali būti pavojingas, nes panašu, kad " +"gali būti vykdomos tam tikros komandos." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47 src/apprt/gtk/Surface.zig:2531 +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87 +msgid "Quit Ghostty?" +msgstr "Išeiti iš Ghostty?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88 +msgid "Close Window?" +msgstr "Uždaryti langą?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89 +msgid "Close Tab?" +msgstr "Uždaryti kortelę?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90 +msgid "Close Split?" +msgstr "Uždaryti padalijimą?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96 +msgid "All terminal sessions will be terminated." +msgstr "Visos terminalo sesijos bus nutrauktos." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97 +msgid "All terminal sessions in this window will be terminated." +msgstr "Visos terminalo sesijos šiame lange bus nutrauktos." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98 +msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated." +msgstr "Visos terminalo sesijos šioje kortelėje bus nutrauktos." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99 +msgid "The currently running process in this split will be terminated." +msgstr "Šiuo metu vykdomas procesas šiame padalijime bus nutrauktas." + +#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1266 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Nukopijuota į iškarpinę" + +#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1268 +msgid "Cleared clipboard" +msgstr "Iškarpinė išvalyta" + +#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2525 +msgid "Command succeeded" +msgstr "Komanda sėkminga" + +#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2527 +msgid "Command failed" +msgstr "Komanda nepavyko" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:216 +msgid "Main Menu" +msgstr "Pagrindinis meniu" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:239 +msgid "View Open Tabs" +msgstr "Peržiūrėti atidarytas korteles" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:266 +msgid "New Split" +msgstr "Naujas padalijimas" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:329 +msgid "" +"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded." +msgstr "" +"⚠️ Naudojate Ghostty derinimo versiją! Našumas bus sumažintas." + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:775 +msgid "Reloaded the configuration" +msgstr "Konfigūracija įkelta iš naujo" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:1019 +msgid "Ghostty Developers" +msgstr "Ghostty kūrėjai" + +#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144 +msgid "Ghostty: Terminal Inspector" +msgstr "Ghostty: terminalo inspektorius" diff --git a/src/os/i18n_locales.zig b/src/os/i18n_locales.zig index 0fca223b9..ac1673a94 100644 --- a/src/os/i18n_locales.zig +++ b/src/os/i18n_locales.zig @@ -52,4 +52,5 @@ pub const locales = [_][:0]const u8{ "he_IL.UTF-8", "zh_TW.UTF-8", "hr_HR.UTF-8", + "lt_LT.UTF-8", };