From bef0d5d88e2289a48bef29bf0aa8017b52ca9e68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ekusiadadus Date: Fri, 18 Apr 2025 07:22:40 +0900 Subject: [PATCH] fix: spelling inconsistencies for Japanese Translations --- po/ja_JP.UTF-8.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/ja_JP.UTF-8.po b/po/ja_JP.UTF-8.po index 7a4ee6929..e06ec2fbc 100644 --- a/po/ja_JP.UTF-8.po +++ b/po/ja_JP.UTF-8.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Japanese translations for com.mitchellh.ghostty package -# com.mitchellh.ghostty パッケージに対する英訳. +# com.mitchellh.ghostty パッケージに対する和訳. # Copyright (C) 2025 Mitchell Hashimoto # This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package. # Lon Sagisawa , 2025. @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "OK" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5 msgid "Configuration Errors" -msgstr "設定エラー" +msgstr "設定ファイルにエラーがあります" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6 msgid "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste" -msgstr "警告: 危険な可能性のあるペースト" +msgstr "警告: 危険な可能性のある貼り付け" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 msgid "" @@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "分割ウィンドウを閉じますか?" #: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96 msgid "All terminal sessions will be terminated." -msgstr "すべてのターミナルセッションが終了されます。" +msgstr "すべてのターミナルセッションが終了します。" #: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97 msgid "All terminal sessions in this window will be terminated." -msgstr "ウィンドウ内のすべてのターミナルセッションが終了されます。" +msgstr "ウィンドウ内のすべてのターミナルセッションが終了します。" #: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98 msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated." -msgstr "タブ内のすべてのターミナルセッションが終了されます。" +msgstr "タブ内のすべてのターミナルセッションが終了します。" #: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99 msgid "The currently running process in this split will be terminated." -msgstr "分割ウィンドウ内のすべてのターミナルセッションが終了されます。" +msgstr "分割ウィンドウ内のすべてのプロセスが終了します。" #: src/apprt/gtk/Window.zig:200 msgid "Main Menu"