i18n: address review feedback (be)
parent
053dee8db2
commit
f370099d34
6
po/be.po
6
po/be.po
|
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Перазагрузіць канфігурацыю"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
|
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"⚠️ Вы запускаеце адладачны зборнік Ghostty! Прадукцыйнасць будзе зніжана."
|
"⚠️ Вы запускаеце адладачную зборку Ghostty! Прадукцыйнасць будзе зніжана."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/inspector-window.blp:5
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/inspector-window.blp:5
|
||||||
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
|
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
|
||||||
|
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Наступнае супадзенне"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:6
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:6
|
||||||
msgid "Oh, no."
|
msgid "Oh, no."
|
||||||
msgstr "О, не."
|
msgstr "Ой."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:7
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:7
|
||||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||||
|
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
|
||||||
"application."
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Гэты тэрмінал знаходзіцца ў рэжыме толькі для чытання. Вы ўсё яшчэ можаце "
|
"Гэты тэрмінал знаходзіцца ў рэжыме толькі для чытання. Вы ўсё яшчэ можаце "
|
||||||
"праглядаць, выбіраць і пракручваць змест, але ніякія падзеі ўводу не будуць "
|
"праглядаць, вылучаць і пракручваць змест, але ніякія падзеі ўводу не будуць "
|
||||||
"адпраўлены ў запушчаную праграму."
|
"адпраўлены ў запушчаную праграму."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue