pull/11173/merge
Caleb Wetherell 2026-06-02 15:08:02 +01:00 committed by GitHub
commit ff758a24bc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
32 changed files with 728 additions and 590 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 22:07+0200\n"
"Last-Translator: reo101 <pavel.atanasov2001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Игнорирай"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Презареди конфигурацията"
@ -172,41 +172,45 @@ msgstr "Раздели наляво"
msgid "Split Right"
msgstr "Раздели надясно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Раздел"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Смени името на таба…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Нов раздел"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Затвори раздел"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Прозорец"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Нов прозорец"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозорец"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Отвори конфигурацията"
@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Командна палитра"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Инспектор на терминала"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "За Ghostty"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Всички терминални сесии в този прозоре
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Текущият процес в това разделяне ще бъде прекратен."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Командата завърши"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Командата завърши успешно"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Командата завърши неуспешно"
@ -338,18 +342,18 @@ msgstr "Промяна на заглавието на терминала"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Смени името на таба"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурацията е презаредена"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Копирано в клипборда"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Клипбордът е изчистен"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Разработчици на Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Kristofer Soler "
"<31729650+KristoferSoler@users.noreply.github.com>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Carrega la configuració"
@ -174,41 +174,45 @@ msgstr "Divideix a l'esquerra"
msgid "Split Right"
msgstr "Divideix a la dreta"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Pestanya"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Canvia el títol de la pestanya…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Nova pestanya"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Tanca la pestanya"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Nova finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Tanca la finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Obre la configuració"
@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "Paleta de comandes"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Sobre Ghostty"
@ -312,15 +316,15 @@ msgstr "Totes les sessions del terminal en aquesta finestra es tancaran."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El procés actualment en execució en aquesta divisió es tancarà."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comanda finalitzada"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comanda completada amb èxit"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comanda fallida"
@ -340,18 +344,18 @@ msgstr "Canvia el títol del terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Canvia el títol de la pestanya"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "S'ha tornat a carregar la configuració"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiat al porta-retalls"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Porta-retalls netejat"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desenvolupadors de Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr ""
@ -165,41 +165,45 @@ msgstr ""
msgid "Split Right"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr ""
@ -231,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "Terminal Inspector"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr ""
@ -297,15 +301,15 @@ msgstr ""
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@ -325,18 +329,18 @@ msgstr ""
msgid "Change Tab Title"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:05+0100\n"
"Last-Translator: Klaus Hipp <khipp@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Konfiguration neu laden"
@ -177,41 +177,45 @@ msgstr "Fenter nach links teilen"
msgid "Split Right"
msgstr "Fenster nach rechts teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Tab-Titel ändern…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Neuer Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Tab schließen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Konfiguration öffnen"
@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "Befehlspalette"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalinspektor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Über Ghostty"
@ -315,15 +319,15 @@ msgstr "Alle Terminalsitzungen in diesem Fenster werden beendet."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Der aktuell laufende Prozess in diesem geteilten Fenster wird beendet."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Befehl abgeschlossen"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Befehl erfolgreich"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
@ -343,18 +347,18 @@ msgstr "Terminaltitel bearbeiten"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Tab-Titel ändern"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfiguration wurde neu geladen"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Zwischenablage geleert"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty-Entwickler"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 13:34-0300\n"
"Last-Translator: Alan Moyano <alanmoyano203@gmail.com>\n"
"Language-Team: Argentinian <es@tp.org.es>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recargar configuración"
@ -172,41 +172,45 @@ msgstr "Dividir a la izquierda"
msgid "Split Right"
msgstr "Dividir a la derecha"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Cambiar título de la pestaña…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Nueva pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuración"
@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Paleta de comandos"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de la terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Acerca de Ghostty"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Todas las sesiones de terminal en esta ventana serán terminadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El proceso actualmente en ejecución en esta división será terminado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando finalizado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando ejecutado correctamente"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando fallido"
@ -338,18 +342,18 @@ msgstr "Cambiar título de la terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Cambiar título de la pestaña"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuración recargada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Portapapeles limpiado"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desarrolladores de Ghostty"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Peredo <miguelp@quientienemail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recargar configuración"
@ -172,41 +172,45 @@ msgstr "Dividir a la izquierda"
msgid "Split Right"
msgstr "Dividir a la derecha"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Cambiar el título de la pestaña…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Nueva pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuración"
@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Paleta de comandos"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de la terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Acerca de Ghostty"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Todas las sesiones de terminal en esta ventana serán terminadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El proceso actualmente en ejecución en esta división será terminado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando finalizado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando exitoso"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando fallido"
@ -338,18 +342,18 @@ msgstr "Cambiar el título de la terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Cambiar el título de la pestaña"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuración recargada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "El portapapeles está limpio"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desarrolladores de Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 10:57+0100\n"
"Last-Translator: José Miguel Sarasola <alosarjos@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recargar configuración"
@ -84,7 +84,8 @@ msgstr "Recargar configuración"
msgid ""
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgstr ""
"⚠️ ¡Estás ejecutando una versión de depuración de Ghostty! El rendimiento se verá perjudicado."
"⚠️ ¡Estás ejecutando una versión de depuración de Ghostty! El rendimiento se "
"verá perjudicado."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/inspector-window.blp:5
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
@ -172,41 +173,45 @@ msgstr "Dividir a la izquierda"
msgid "Split Right"
msgstr "Dividir a la derecha"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Cambiar título de la pestaña…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Nueva pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuración"
@ -238,7 +243,7 @@ msgstr "Paleta de comandos"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Acerca de Ghostty"
@ -310,15 +315,15 @@ msgstr "Todas las sesiones del terminal en esta ventana serán finalizadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El proceso ejecutándose en esta división será finalizado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando finalizado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando completado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando fallido"
@ -338,18 +343,18 @@ msgstr "Cambiar el título del terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Cambiar el título de la pestaña"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuración recargada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Portapapeles vaciado"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desarrolladores de Ghostty"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Pangoraw <naydex.mc+github@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recharger la configuration"
@ -173,41 +173,45 @@ msgstr "Panneau à gauche"
msgid "Split Right"
msgstr "Panneau à droite"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Onglet"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Changer le titre de l'onglet…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Nouvel onglet"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Fermer l'onglet"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Fenêtre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Config"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Ouvrir la configuration"
@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Palette de commandes"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspecteur de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "À propos de Ghostty"
@ -311,15 +315,15 @@ msgstr "Toutes les sessions de cette fenêtre vont être arrêtées."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Le processus en cours dans ce panneau va être arrêté."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Commande terminée"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Commande réussie"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "La commande a échoué"
@ -339,18 +343,18 @@ msgstr "Changer le nom du terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Changer le titre de l'onglet"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuration rechargée"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copié dans le presse-papiers"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Presse-papiers vidé"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Les développeurs de Ghostty"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr "Oscail i nGhostty"
@ -75,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Déan neamhaird de"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Athlódáil cumraíocht"
@ -172,41 +171,45 @@ msgstr "Scoilt ar chlé"
msgid "Split Right"
msgstr "Scoilt ar dheis"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Táb"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Athraigh teideal an táb…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Táb nua"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Dún táb"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Fuinneog"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Fuinneog nua"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Dún fuinneog"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Cumraíocht"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Oscail cumraíocht"
@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Pailéad ordaithe"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Cigire teirminéil"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Maidir le Ghostty"
@ -311,15 +314,15 @@ msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr ""
"Cuirfear deireadh leis an bpróiseas atá ar siúl faoi láthair sa scoilt seo."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Ordú críochnaithe"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Déirigh leis an ordú"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Theip ar an ordú"
@ -339,18 +342,18 @@ msgstr "Athraigh teideal teirminéil"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Athraigh teideal an táb"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Tá an chumraíocht athlódáilte"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Cóipeáilte chuig an ghearrthaisce"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Gearrthaisce glanta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Forbróirí Ghostty"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 18:14+0300\n"
"Last-Translator: Sl (Shahaf Levi), Sl's Repository Ltd "
"<ghostty@slsrepo.com>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "התעלמות"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "טעינה מחדש של ההגדרות"
@ -172,41 +172,45 @@ msgstr "פיצול שמאלה"
msgid "Split Right"
msgstr "פיצול ימינה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "כרטיסייה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "שנה/י את כותרת הכרטיסייה…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "כרטיסייה חדשה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "סגור/י כרטיסייה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "חלון"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "חלון חדש"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "סגור/י חלון"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "הגדרות"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "פתיחת ההגדרות"
@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "לוח פקודות"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "בודק המסוף"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "אודות Ghostty"
@ -307,15 +311,15 @@ msgstr "כל הפעלות המסוף בחלון זה יסתיימו."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "התהליך שרץ כרגע בפיצול זה יסתיים."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "הפקודה הסתיימה"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "הפקודה הצליחה"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "הפקודה נכשלה"
@ -335,18 +339,18 @@ msgstr "שינוי כותרת המסוף"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "שינוי כותרת הכרטיסייה"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "ההגדרות הוטענו מחדש"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "הועתק ללוח ההעתקה"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "לוח ההעתקה רוקן"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "המפתחים של Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Filip7 <filipm7@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Ponovno učitaj postavke"
@ -172,41 +172,45 @@ msgstr "Podijeli lijevo"
msgid "Split Right"
msgstr "Podijeli desno"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Kartica"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Promijeni naslov kartice…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Nova kartica"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Zatvori karticu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Prozor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Novi prozor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Zatvori prozor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Postavke"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Otvori postavke"
@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Paleta naredbi"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspektor terminala"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "O Ghosttyju"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Sve sesije terminala u ovom prozoru će biti prekinute."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Pokrenuti procesi u ovoj podjeli će biti prekinuti."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Naredba je završena"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Naredba je uspjela"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Naredba nije uspjela"
@ -338,18 +342,18 @@ msgstr "Promijeni naslov terminala"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Promijeni naslov kartice"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Ponovno učitane postavke"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopirano u međuspremnik"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Očišćen međuspremnik"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Razvijatelji Ghosttyja"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Szücs <bszucs1209@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Figyelmen kívül hagyás"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Konfiguráció frissítése"
@ -172,41 +172,45 @@ msgstr "Felosztás balra"
msgid "Split Right"
msgstr "Felosztás jobbra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Fül"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Fül címének módosítása…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Új fül"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Fül bezárása"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Ablak"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Új ablak"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Ablak bezárása"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfiguráció"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Konfiguráció megnyitása"
@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Parancspaletta"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminálvizsgáló"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "A Ghostty névjegye"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Ebben az ablakban minden terminál munkamenet lezárul."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Ebben a felosztásban a jelenleg futó folyamat lezárul."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Parancs befejeződött"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Parancs sikeres"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Parancs sikertelen"
@ -338,18 +342,18 @@ msgstr "Terminál címének módosítása"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Fül címének módosítása"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfiguráció frissítve"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Vágólapra másolva"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Vágólap törölve"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty fejlesztők"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 20:23+0700\n"
"Last-Translator: Mikail Muzakki <mikailmmuzakki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Muat ulang konfigurasi"
@ -116,8 +116,8 @@ msgid ""
"through the content, but no input events will be sent to the running "
"application."
msgstr ""
"Terminal ini sedang dalam model hanya baca. Anda hanya bisa melihat, memilih, "
"dan menggulir konten, tetapi peristiwa input tidak akan dikirim ke "
"Terminal ini sedang dalam model hanya baca. Anda hanya bisa melihat, "
"memilih, dan menggulir konten, tetapi peristiwa input tidak akan dikirim ke "
"aplikasi berjalan."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
@ -172,41 +172,45 @@ msgstr "Belah kiri"
msgid "Split Right"
msgstr "Belah kanan"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Ubah judul tab…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Tab baru"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Tutup tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Jendela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Jendela baru"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Tutup jendela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfigurasi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Buka konfigurasi"
@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Palet perintah"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspektur terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Tentang Ghostty"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Semua sesi terminal di jendela ini akan diakhiri."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Proses yang sedang berjalan dalam belahan ini akan diakhiri."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Perintah selesai"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Perintah berhasil"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Perintah gagal"
@ -338,18 +342,18 @@ msgstr "Ubah judul terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Ubah judul tab"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Memuat ulang konfigurasi"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Disalin ke papan klip"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Papan klip dibersihkan"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Pengembang Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Giacomo Bettini <giaco.bettini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Ricarica configurazione"
@ -118,8 +118,8 @@ msgid ""
"application."
msgstr ""
"Questo terminale è in modalità di sola lettura. Puoi ancora vedere, "
"selezionare e scorrere il contenuto, ma non verrà inviato alcun evento "
"di input all'applicazione in esecuzione."
"selezionare e scorrere il contenuto, ma non verrà inviato alcun evento di "
"input all'applicazione in esecuzione."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
msgid "Read-only"
@ -173,41 +173,45 @@ msgstr "Dividi a sinistra"
msgid "Split Right"
msgstr "Dividi a destra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Scheda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Cambia titolo scheda…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Nuova scheda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Chiudi scheda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Nuova finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Chiudi finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Apri configurazione"
@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Riquadro comandi"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Ispettore del terminale"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Informazioni su Ghostty"
@ -312,15 +316,15 @@ msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr ""
"Il processo attualmente in esecuzione in questa divisione sarà terminato."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando terminato"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando riuscito"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando fallito"
@ -340,18 +344,18 @@ msgstr "Cambia il titolo del terminale"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Cambia il titolo della scheda"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configurazione ricaricata"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiato negli Appunti"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Appunti svuotati"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Sviluppatori di Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 12:02+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki Nagatomi <tnagatomi@okweird.net>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "無視"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "設定ファイルの再読み込み"
@ -171,41 +171,45 @@ msgstr "左に分割"
msgid "Split Right"
msgstr "右に分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "タブ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "タブのタイトルを変更…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "新しいタブ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "タブを閉じる"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "ウィンドウ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "新しいウィンドウ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "設定"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "設定ファイルを開く"
@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "コマンドパレット"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "端末インスペクター"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty について"
@ -309,15 +313,15 @@ msgstr "ウィンドウ内のすべてのターミナルセッションが終了
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "分割ウィンドウ内のすべてのプロセスが終了します。"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "コマンド実行終了"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "コマンド実行成功"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "コマンド実行失敗"
@ -337,18 +341,18 @@ msgstr "ターミナルのタイトルを変更する"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "タブのタイトルを変更する"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "設定を再読み込みしました"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピーしました"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "クリップボードを空にしました"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 開発者"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 21:16+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
@ -75,13 +75,14 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Елемеу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Конфигурацияны қайта жүктеу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/debug-warning.blp:7
#: src/apprt/gtk/ui/1.3/debug-warning.blp:6
msgid "⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgid ""
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgstr ""
"⚠️ Сіз Ghostty жөндеу құрастырылымын іске қосып тұрсыз! Өнімділік төмен болуы "
"мүмкін."
@ -116,8 +117,9 @@ msgid ""
"through the content, but no input events will be sent to the running "
"application."
msgstr ""
"Бұл терминал тек оқу режимінде. Сіз әлі де мазмұнды көре, таңдай және жылжыта "
"аласыз, бірақ іске қосылған қолданбаға ешқандай енгізу оқиғалары жіберілмейді."
"Бұл терминал тек оқу режимінде. Сіз әлі де мазмұнды көре, таңдай және "
"жылжыта аласыз, бірақ іске қосылған қолданбаға ешқандай енгізу оқиғалары "
"жіберілмейді."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
msgid "Read-only"
@ -171,41 +173,45 @@ msgstr "Сол жаққа бөлу"
msgid "Split Right"
msgstr "Оң жаққа бөлу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Бет"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Бет атауын өзгерту…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Жаңа бет"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Бетті жабу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Терезе"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Жаңа терезе"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Терезені жабу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Конфигурацияны ашу"
@ -237,7 +243,7 @@ msgstr "Командалар палитрасы"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Терминал инспекторы"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty туралы"
@ -251,8 +257,8 @@ msgstr "Команданы орындау…"
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current clipboard "
"contents are shown below."
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Қолданба алмасу буферіне жазуға әрекеттенуде. Ағымдағы алмасу буферінің "
"мазмұны төменде көрсетілген."
@ -309,15 +315,15 @@ msgstr "Осы терезедегі барлық терминал сессиял
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Осы бөлудегі ағымдағы орындалып жатқан процесс тоқтатылады."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Команда аяқталды"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Команда сәтті орындалды"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Команда сәтсіз аяқталды"
@ -337,18 +343,18 @@ msgstr "Терминал атауын өзгерту"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Бет атауын өзгерту"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурация қайта жүктелді"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Алмасу буферіне көшірілді"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Алмасу буфері тазартылды"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty әзірлеушілері"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 12:50+0900\n"
"Last-Translator: GyuYong Jung <obliviscence@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "무시"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "설정 값 다시 불러오기"
@ -169,41 +169,45 @@ msgstr "왼쪽으로 창 나누기"
msgid "Split Right"
msgstr "오른쪽으로 창 나누기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "탭"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "탭 제목 변경…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "새 탭"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "탭 닫기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "창"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "새 창"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "창 닫기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "설정"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "설정 열기"
@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "명령 팔레트"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "터미널 인스펙터"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty 정보"
@ -307,15 +311,15 @@ msgstr "이 창의 모든 터미널 세션이 종료됩니다."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "이 분할에서 현재 실행 중인 프로세스가 종료됩니다."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "명령 완료"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "명령 성공"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "명령 실패"
@ -335,18 +339,18 @@ msgstr "터미널 제목 변경"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "탭 제목 변경"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "설정값을 다시 불러왔습니다"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "클립보드에 복사됨"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "클립보드 지워짐"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 개발자들"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-20 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Tadas Lotuzas <tdslot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Language LT\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Iš naujo įkelti konfigūraciją"
@ -172,41 +172,45 @@ msgstr "Padalinti kairėn"
msgid "Split Right"
msgstr "Padalinti dešinėn"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Kortelė"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Keisti kortelės pavadinimą…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Nauja kortelė"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Uždaryti kortelę"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Langas"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Naujas langas"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Uždaryti langą"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfigūracija"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Atidaryti konfigūraciją"
@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Komandų paletė"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalo inspektorius"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Apie Ghostty"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Visos terminalo sesijos šiame lange bus nutrauktos."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Šiuo metu vykdomas procesas šiame padalijime bus nutrauktas."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Komanda užbaigta"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Komanda sėkminga"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Komanda nepavyko"
@ -338,18 +342,18 @@ msgstr "Keisti terminalo pavadinimą"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Keisti kortelės pavadinimą"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfigūracija įkelta iš naujo"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Nukopijuota į iškarpinę"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Iškarpinė išvalyta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty kūrėjai"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 11:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:24+0200\n"
"Last-Translator: Ēriks Remess <eriks@remess.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorēt"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Pārlādēt konfigurāciju"
@ -169,41 +169,45 @@ msgstr "Sadalīt pa kreisi"
msgid "Split Right"
msgstr "Sadalīt pa labi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Cilne"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Mainīt cilnes virsrakstu…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Jauna cilne"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Aizvērt cilni"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Logs"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Jauns logs"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Aizvērt logu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfigurācija"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Atvērt konfigurāciju"
@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "Komandu palete"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Termināļa inspektors"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Par Ghostty"
@ -307,15 +311,15 @@ msgstr "Visas termināļa sesijas šajā logā tiks pārtrauktas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Pašlaik palaistais process šajā sadalījumā tiks pārtraukts."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1104
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Komanda izpildīta"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1105
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Komanda izdevās"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1106
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Komanda neizdevās"
@ -335,18 +339,18 @@ msgstr "Mainīt termināļa virsrakstu"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Mainīt cilnes virsrakstu"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfigurācija pārlādēta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Nokopēts starpliktuvē"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Starpliktuve notīrīta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty izstrādātāji"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Daskalov <andrej.daskalov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Игнорирај"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Одново вчитај конфигурација"
@ -172,41 +172,45 @@ msgstr "Подели налево"
msgid "Split Right"
msgstr "Подели надесно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Јазиче"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Промени наслов на јазиче…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Ново јазиче"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Затвори јазиче"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Прозор"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Нов прозор"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозор"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Конфигурација"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Отвори конфигурација"
@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Командна палета"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Инспектор на терминал"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "За Ghostty"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Сите сесии во овој прозорец ќе бидат пр
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Процесот кој моментално се извршува во оваа поделба ќе биде прекинат."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Командата заврши"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Командата успеа"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Командата не успеа"
@ -338,18 +342,18 @@ msgstr "Промени наслов на терминал"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Промени наслов на јазиче"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурацијата е одново вчитана"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Копирано во привремена меморија"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Исчистена привремена меморија"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Развивачи на Ghostty"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Hanna Rose <me@hanna.lol>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Last konfigurasjon på nytt"
@ -173,41 +173,45 @@ msgstr "Del til venstre"
msgid "Split Right"
msgstr "Del til høyre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Fane"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Endre fanetittel…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Ny fane"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Lukk fane"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Vindu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Nytt vindu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Lukk vindu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfigurasjon"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Åpne konfigurasjon"
@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Kommandopalett"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalinspektør"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Om Ghostty"
@ -311,15 +315,15 @@ msgstr "Alle terminaløkter i dette vinduet vil bli avsluttet."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Den kjørende prosessen for denne splitten vil bli avsluttet."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Kommandoen fullført"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Kommandoen lyktes"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Kommandoen mislyktes"
@ -339,18 +343,18 @@ msgstr "Endre terminaltittel"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Endre fanetittel"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfigurasjonen ble lastet på nytt"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopiert til utklippstavlen"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Utklippstavle tømt"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty-utviklere"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 20:59+0100\n"
"Last-Translator: Nico Geesink <geesinknico@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Herlaad configuratie"
@ -173,41 +173,45 @@ msgstr "Splits naar links"
msgid "Split Right"
msgstr "Splits naar rechts"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Tabblad"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Wijzig tabbladtitel…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Nieuw tabblad"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Sluit tabblad"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Venster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw venster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Sluit venster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configuratie"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Open configuratie"
@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Opdrachtpalet"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalinspecteur"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Over Ghostty"
@ -311,15 +315,15 @@ msgstr "Alle terminalsessies binnen dit venster zullen worden beëindigd."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Alle processen in deze splitsing zullen worden beëindigd."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Commando afgerond"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Commando succesvol afgerond"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Commando onsuccesvol afgerond"
@ -339,18 +343,18 @@ msgstr "Titel van de terminal wijzigen"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Wijzig tabbladtitel"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "De configuratie is herladen"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Gekopieerd naar klembord"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Klembord geleegd"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty-ontwikkelaars"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 14:12+0100\n"
"Last-Translator: trag1c <dev@jakubr.me>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Zignoruj"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Przeładuj konfigurację"
@ -173,41 +173,45 @@ msgstr "Podziel w lewo"
msgid "Split Right"
msgstr "Podziel w prawo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Karta"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Zmień tytuł karty…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Nowa karta"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Zamknij kartę"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Zamknij okno"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Otwórz konfigurację"
@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Paleta komend"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspektor terminala"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "O Ghostty"
@ -311,15 +315,15 @@ msgstr "Wszystkie sesje terminala w obecnym oknie zostaną zakończone."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Wszyskie trwające procesy w obecnym podziale zostaną zakończone."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Komenda zakończona"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Komenda wykonana pomyślnie"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Komenda nie powiodła się"
@ -339,18 +343,18 @@ msgstr "Zmień tytuł terminala"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Zmień tytuł karty"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Przeładowano konfigurację"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Skopiowano do schowka"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Wyczyszczono schowek"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Twórcy Ghostty"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 10:50-0300\n"
"Last-Translator: Guilherme Tiscoski <github@guilhermetiscoski.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-"
@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recarregar configuração"
@ -175,41 +175,45 @@ msgstr "Dividir à esquerda"
msgid "Split Right"
msgstr "Dividir à direita"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Aba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Mudar título da aba…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Nova aba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Fechar aba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Janela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Nova janela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Fechar janela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuração"
@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "Paleta de comandos"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspetor de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Sobre o Ghostty"
@ -313,15 +317,15 @@ msgstr "Todas as sessões de terminal nessa janela serão finalizadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "O processo atual rodando nessa divisão será finalizado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Comando finalizado"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Comando bem-sucedido"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Comando falhou"
@ -341,18 +345,18 @@ msgstr "Mudar título do Terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Mudar título da aba"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuração recarregada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado para a área de transferência"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Área de transferência limpa"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desenvolvedores do Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-18 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Bastrakov <bastaynav@proton.me>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Перезагрузить конфигурацию"
@ -174,41 +174,45 @@ msgstr "Сплит влево"
msgid "Split Right"
msgstr "Сплит вправо"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Переименовать вкладку…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Новая вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Окно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Новое окно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыть окно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Открыть конфигурационный файл"
@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "Палитра команд"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Инспектор терминала"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "О Ghostty"
@ -312,15 +316,15 @@ msgstr "Все сессии терминала в этом окне будут
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Процесс, работающий в этой сплит-области, будет остановлен."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Команда завершилась"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Команда выполнена успешно"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Команда завершилась с ошибкой"
@ -340,18 +344,18 @@ msgstr "Переименовать терминал"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Переименовать вкладку"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурация перезагружена"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Скопировано в буфер обмена"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Буфер обмена очищен"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Разработчики Ghostty"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 22:18+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Yok Say"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Yeniden Yükle"
@ -173,41 +173,45 @@ msgstr "Sola Doğru Böl"
msgid "Split Right"
msgstr "Sağa Doğru Böl"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Sekme"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Sekme Başlığını Değiştir…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Yeni Sekme"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Sekmeyi Kapat"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Pencere"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pencere"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Pencereyi Kapat"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Aç"
@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Komut Paleti"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Uçbirim Denetçisi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty Hakkında"
@ -311,15 +315,15 @@ msgstr "Bu penceredeki tüm uçbirim oturumları sonlandırılacaktır."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Bu bölmedeki şu anda çalışan süreç sonlandırılacaktır."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Komut Bitti"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Komut Başarılı"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Komut Başarısız"
@ -339,18 +343,18 @@ msgstr "Uçbirim Başlığını Değiştir"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Sekme Başlığını Değiştir"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Yapılandırma yeniden yüklendi"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Panoya kopyalandı"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Pano temizlendi"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty Geliştiricileri"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Volodymyr Chernetskyi "
"<19735328+chernetskyi@users.noreply.github.com>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Перезавантажити налаштування"
@ -172,41 +172,45 @@ msgstr "Нова панель ліворуч"
msgid "Split Right"
msgstr "Нова панель праворуч"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Змінити заголовок вкладки…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Нова вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрити вкладку"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Вікно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Нове вікно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Закрити вікно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Налаштування"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Відкрити налаштування"
@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Палітра команд"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Інспектор терміналу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Про Ghostty"
@ -310,15 +314,15 @@ msgstr "Всі сесії терміналу в цьому вікні будут
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Процес, що виконується в цій панелі, буде завершено."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Команда завершилась"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Команда завершилась успішно"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Команда завершилась з помилкою"
@ -338,18 +342,18 @@ msgstr "Змінити заголовок терміналу"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Змінити заголовок вкладки"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Налаштування перезавантажено"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Скопійовано до буферa обміну"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Буфер обміну очищено"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Розробники Ghostty"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 09:32+0700\n"
"Last-Translator: Anh Thang <buianhthang89@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Bỏ qua"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Tải lại cấu hình"
@ -83,7 +83,8 @@ msgstr "Tải lại cấu hình"
msgid ""
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgstr ""
"⚠️ Bạn đang chạy bản build thử nghiệm (debug) của Ghostty! Hiệu năng sẽ bị giảm."
"⚠️ Bạn đang chạy bản build thử nghiệm (debug) của Ghostty! Hiệu năng sẽ bị "
"giảm."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/inspector-window.blp:5
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
@ -115,8 +116,8 @@ msgid ""
"through the content, but no input events will be sent to the running "
"application."
msgstr ""
"Terminal này đang ở chế độ chỉ đọc. Bạn vẫn có thể xem, chọn và cuộn "
"nội dung, nhưng các sự kiện nhập liệu sẽ không được gửi đến ứng dụng."
"Terminal này đang ở chế độ chỉ đọc. Bạn vẫn có thể xem, chọn và cuộn nội "
"dung, nhưng các sự kiện nhập liệu sẽ không được gửi đến ứng dụng."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
msgid "Read-only"
@ -170,41 +171,45 @@ msgstr "Chia sang trái"
msgid "Split Right"
msgstr "Chia sang phải"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "Đổi tiêu đề Tab…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "Tab mới"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "Đóng Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "Cửa sổ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "Cửa sổ mới"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "Đóng cửa sổ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "Cấu hình"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "Mở tệp cấu hình"
@ -236,7 +241,7 @@ msgstr "Bảng lệnh"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Bộ kiểm tra Terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "Về Ghostty"
@ -253,16 +258,16 @@ msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Một ứng dụng đang cố gắng ghi vào bảng tạm. Nội dung hiện tại của "
"bảng tạm được hiển thị bên dưới."
"Một ứng dụng đang cố gắng ghi vào bảng tạm. Nội dung hiện tại của bảng tạm "
"được hiển thị bên dưới."
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:202
msgid ""
"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Một ứng dụng đang cố gắng đọc từ bảng tạm. Nội dung hiện tại của "
"bảng tạm được hiển thị bên dưới."
"Một ứng dụng đang cố gắng đọc từ bảng tạm. Nội dung hiện tại của bảng tạm "
"được hiển thị bên dưới."
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:205
msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
@ -273,8 +278,8 @@ msgid ""
"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some "
"commands may be executed."
msgstr ""
"Dán văn bản này vào terminal có thể nguy hiểm vì có vẻ như một số "
"lệnh sẽ bị thực thi."
"Dán văn bản này vào terminal có thể nguy hiểm vì có vẻ như một số lệnh sẽ bị "
"thực thi."
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:184
msgid "Quit Ghostty?"
@ -308,15 +313,15 @@ msgstr "Tất cả các phiên làm việc terminal trong cửa sổ này sẽ b
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Tiến trình đang chạy trong phần chia này sẽ bị chấm dứt."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "Lệnh đã kết thúc"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "Lệnh thành công"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "Lệnh thất bại"
@ -336,18 +341,18 @@ msgstr "Đổi tiêu đề Terminal"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "Đổi tiêu đề Tab"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Đã tải lại cấu hình"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Đã sao chép vào bảng tạm"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Đã xóa sạch bảng tạm"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Các nhà phát triển Ghostty"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 01:56+0800\n"
"Last-Translator: Leah <hi@pluie.me>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "重新加载配置"
@ -169,41 +169,45 @@ msgstr "向左分屏"
msgid "Split Right"
msgstr "向右分屏"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "标签页"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "更改标签页标题…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "新建标签页"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "关闭标签页"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "窗口"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "新建窗口"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "关闭窗口"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "配置"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "打开配置文件"
@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "命令面板"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "终端调试器"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "关于 Ghostty"
@ -301,15 +305,15 @@ msgstr "窗口内所有运行中的进程将被终止。"
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "分屏内正在运行中的进程将被终止。"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "命令已完成"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "命令执行成功"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "命令执行失败"
@ -329,18 +333,18 @@ msgstr "更改终端标题"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "更改标签页标题"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "已重新加载配置"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已复制至剪贴板"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "已清空剪贴板"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 开发团队"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 13:58+0800\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <me@pan93.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:371 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300
msgid "Reload Configuration"
msgstr "重新載入設定"
@ -167,41 +167,45 @@ msgstr "向左分割"
msgid "Split Right"
msgstr "向右分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:322
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:321
msgid "Close Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:327
msgid "Tab"
msgstr "分頁"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:325 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:224
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:320
msgid "Change Tab Title…"
msgstr "變更分頁標題…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:330 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:229
msgid "New Tab"
msgstr "開新分頁"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:335 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:340 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:234
msgid "Close Tab"
msgstr "關閉分頁"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:342
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:347
msgid "Window"
msgstr "視窗"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:345 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:212
msgid "New Window"
msgstr "開新視窗"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:350 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:355 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:217
msgid "Close Window"
msgstr "關閉視窗"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:358
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:363
msgid "Config"
msgstr "設定"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:361 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:366 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:295
msgid "Open Configuration"
msgstr "開啟設定"
@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "命令面板"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "終端機檢查工具"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1727
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:307 src/apprt/gtk/class/window.zig:1772
msgid "About Ghostty"
msgstr "關於 Ghostty"
@ -299,15 +303,15 @@ msgstr "此視窗中的所有終端機工作階段都將被終止。"
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "此窗格中目前執行的處理程序將被終止。"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1141
msgid "Command Finished"
msgstr "命令執行完成"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1142
msgid "Command Succeeded"
msgstr "命令執行成功"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1143
msgid "Command Failed"
msgstr "命令執行失敗"
@ -327,18 +331,18 @@ msgstr "變更終端機標題"
msgid "Change Tab Title"
msgstr "變更分頁標題"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1007
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1067
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "已重新載入設定"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1566
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1611
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已複製到剪貼簿"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1568
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1613
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "已清除剪貼簿"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1708
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1753
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 開發者"

View File

@ -193,6 +193,7 @@ pub const SplitTree = extern struct {
.init("new-split", actionNewSplit, s_variant_type),
.init("equalize", actionEqualize, null),
.init("zoom", actionZoom, null),
.init("close-split", actionCloseSplit, null),
};
_ = ext.actions.addAsGroup(Self, self, "split-tree", &actions);
@ -683,6 +684,15 @@ pub const SplitTree = extern struct {
self.as(gobject.Object).notifyByPspec(properties.tree.impl.param_spec);
}
pub fn actionCloseSplit(
_: *gio.SimpleAction,
_: ?*glib.Variant,
self: *Self,
) callconv(.c) void {
const surface = self.getActiveSurface() orelse return;
surface.close();
}
fn surfaceCloseRequest(
surface: *Surface,
self: *Self,

View File

@ -318,6 +318,11 @@ menu context_menu_model {
action: "split-tree.new-split";
target: "right";
}
item {
label: _("Close Split");
action: "split-tree.close-split";
}
}
submenu {