Some portuguese translation updates (#8633)
Added some prepositions not previously added and changed a word to be more accurate to the portuguese meaning --------- Signed-off-by: Nilton Perim Neto <niltonperimneto@gmail.com>pull/8653/head
parent
0646cf8c1e
commit
79f8ea07a1
|
|
@ -4,14 +4,15 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package.
|
# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package.
|
||||||
# Gustavo Peres <gsodevel@gmail.com>, 2025.
|
# Gustavo Peres <gsodevel@gmail.com>, 2025.
|
||||||
# Guilherme Tiscoski <github@guilhermetiscoski.com>, 2025.
|
# Guilherme Tiscoski <github@guilhermetiscoski.com>, 2025.
|
||||||
|
# Nilton Perim Neto <niltonperimneto@gmail.com>, 2025.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 11:46-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 13:57-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guilherme Tiscoski <github@guihermetiscoski.com>\n"
|
"Last-Translator: Nilton Perim Neto <niltonperimneto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
|
||||||
"net>\n"
|
"net>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
|
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Mudar título do Terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6
|
||||||
msgid "Leave blank to restore the default title."
|
msgid "Leave blank to restore the default title."
|
||||||
msgstr "Deixe em branco para restaurar o título original."
|
msgstr "Deixe em branco para restaurar o título padrão."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:10
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:10
|
||||||
|
|
@ -315,8 +316,8 @@ msgstr "Configuração recarregada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:1019
|
#: src/apprt/gtk/Window.zig:1019
|
||||||
msgid "Ghostty Developers"
|
msgid "Ghostty Developers"
|
||||||
msgstr "Desenvolvedores Ghostty"
|
msgstr "Desenvolvedores do Ghostty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144
|
#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144
|
||||||
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
|
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
|
||||||
msgstr "Ghostty: Inspetor de terminal"
|
msgstr "Ghostty: Inspetor do terminal"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue