i18n: add missing de_DE translations

pull/8351/head
Robin 2025-08-22 16:19:06 +02:00
parent 298f11166d
commit c629ea674c
No known key found for this signature in database
1 changed files with 14 additions and 10 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Robin <r@rpfaeffle.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "OK"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:5
msgid "Configuration Errors"
msgstr ""
msgstr "Konfigurationsfehler"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:6
@ -47,11 +47,14 @@ msgid ""
"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, "
"and either reload your configuration or ignore these errors."
msgstr ""
"Ein oder mehrere Konfigurationsfehler wurden gefunden. Bitte überprüfe "
"die untenstehenden Fehler und lade entweder deine Konfiguration erneut oder "
"ignoriere die Fehler."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:9
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "Ignorieren"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97
@ -86,7 +89,7 @@ msgstr "Fenster nach rechts teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:16
msgid "Execute a command…"
msgstr ""
msgstr "Einen Befehl ausführen…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6
@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "Konfiguration öffnen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85
msgid "Command Palette"
msgstr ""
msgstr "Befehlspalette"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90
msgid "Terminal Inspector"
@ -207,12 +210,13 @@ msgstr "Erlauben"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77
msgid "Remember choice for this split"
msgstr ""
msgstr "Auswahl für dieses geteilte Fenster beibehalten"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78
msgid "Reload configuration to show this prompt again"
msgstr ""
"Lade die Konfiguration erneut, um diese Eingabeaufforderung erneut anzuzeigen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:7
@ -277,15 +281,15 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1268
msgid "Cleared clipboard"
msgstr ""
msgstr "Zwischenablage geleert"
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2525
msgid "Command succeeded"
msgstr ""
msgstr "Befehl erfolgreich"
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2527
msgid "Command failed"
msgstr ""
msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
#: src/apprt/gtk/Window.zig:216
msgid "Main Menu"
@ -297,7 +301,7 @@ msgstr "Offene Tabs einblenden"
#: src/apprt/gtk/Window.zig:266
msgid "New Split"
msgstr ""
msgstr "Neues geteiltes Fenster"
#: src/apprt/gtk/Window.zig:329
msgid ""